„Dime“: Maskulinum Dime [daim]Maskulinum | masculine m <Dimes; Dimes; nach Zahlen Dime> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dime dime (North American coin) Dime Dime esempi 2 Dime 2 dimes 2 Dime
„dim“: adjective dim [dim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp dimmer; superlative | Superlativsup dimmest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) halbdunkel, düster undeutlich, unklar, verschwommen, schwach trübe, blass, matt schwach, trüb getrübt, trübe schwer von Begriff, langsam im Begreifen (halb)dunkel, düster dim dark, gloomy dim dark, gloomy esempi to take a dim view ofsomething | etwas sth something | etwasetwas mit Skepsis betrachten to take a dim view ofsomething | etwas sth undeutlich, unklar, verschwommen, schwach dim unclear dim unclear trübe, blass, matt dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwach, trüb dim weak: light dim weak: light getrübt, trübe dim dull, cloudy dim dull, cloudy schwer von Begriff, langsam im Begreifen dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim syn vgl. → vedere „dark“ dim syn vgl. → vedere „dark“ „dim“: transitive verb dim [dim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dimmed> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verdunkeln, verdüstern trüben matt machen, mattieren Altri esempi... verdunkeln, verdüstern dim darken dim darken trüben dim cloud dim cloud esempi to dim the sight die Sicht trüben to dim the sight matt machen, mattieren dim metal: make matt dim metal: make matt esempi also | aucha. dim out light abblenden, dämpfen also | aucha. dim out light to dim the headlights abblenden to dim the headlights „dim“: intransitive verb dim [dim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verdunkeln verdüstern verlöschen matt trübe werden, sich trüben unklar undeutlich werden verblassen sich verdunkelnor | oder od verdüstern dim darken dim darken verlöschen dim of light dim of light mattor | oder od trübe werden, sich trüben dim become dull or cloudy dim become dull or cloudy unklaror | oder od undeutlich werden dim become unclear dim become unclear verblassen dim become pale dim become pale
„dimness“: noun dimnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Düsterkeit, Dunkelheit Trüb-, Mattheit Unklarheit, Undeutlichkeit Düsterkeitfeminine | Femininum f dimness darkness Dunkelheitfeminine | Femininum f dimness darkness dimness darkness Trüb-, Mattheitfeminine | Femininum f dimness matt quality dimness matt quality Unklarheitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity Undeutlichkeitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity dimness lack of clarity
„dimming“: noun dimming [ˈdimiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dimmen Dimmenneuter | Neutrum n dimming dimming
„gustiness“: noun gustiness [ˈgʌstinis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Böigkeit Ungestüm Böigkeitfeminine | Femininum f gustiness meteorology | MeteorologieMETEO gustiness meteorology | MeteorologieMETEO Ungestümneuter | Neutrum n gustiness impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gustiness impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„gusty“: adjective gusty [ˈgʌsti]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) böig stürmisch, windig ungestüm, erregt böig gusty wind gusty wind stürmisch, windig gusty weather: windy gusty weather: windy ungestüm, erregt gusty rare | seltenselten (impetuous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gusty rare | seltenselten (impetuous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„gusty“: adjective gusty [ˈgʌsti; ˈgusti]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schmackhaft schmackhaft gusty tasty gusty tasty
„dimer“: Adjektiv dimer [diˈmeːr]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dimerous dimerous dimer Biologie | biologyBIOL dimer Biologie | biologyBIOL
„gustieren“: transitives Verb gustieren [gʊsˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>und | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) find to one’s taste, enjoy, like find (etwas | somethingsth) to one’s taste, enjoy, like gustieren gustieren
„dimmed“: adjective dimmed [dimd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in der Helligkeit reduziert in der Helligkeit reduziert dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT