Traduzione Tedesco-Inglese per "geruchs entferner"

"geruchs entferner" traduzione Inglese

Cercava forse Entkerner, Make-up-Entferner o Augen-Make-up-Entferner?

Geruch

[-ˈrʊx]Maskulinum | masculine m <Geruch(e)s; Gerüche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smell
    Geruch
    Geruch
  • odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geruch
    odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geruch
    Geruch
esempi
  • scent
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    fragrance
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    Geruch Duft, Wohlgeruch
esempi
  • ein feiner Geruch
    a delicate scent
    ein feiner Geruch
  • der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
    the scent (oder | orod fragrance) of flowers filled the whole house
    der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
  • aroma
    Geruch Aroma
    Geruch Aroma
  • sense of smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    olfactory sense
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • bad breath
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    halitosis
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
  • reputation
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
    to be in bad repute withjemand | somebody sb, to be in sb’s bad books
    bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
  • im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
    to have a reputation for sanctity
    im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>

  • remove, take (etwas | somethingsth) away
    entfernen beseitigen
    entfernen beseitigen
  • remove, get (etwas | somethingsth) out
    entfernen Flecken
    entfernen Flecken
  • remove, clear (etwas | somethingsth) away
    entfernen Hindernis etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfernen Hindernis etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remove
    entfernen lästige Haare etc
    eliminate
    entfernen lästige Haare etc
    entfernen lästige Haare etc
  • extirpate
    entfernen stärker
    eradicate
    entfernen stärker
    entfernen stärker
  • put (etwas | somethingsth) away, take (etwas | somethingsth) away
    entfernen wegstellen
    entfernen wegstellen
  • clear (etwas | somethingsth) away, move, shift
    entfernen Trümmer, Erdmassen etc
    entfernen Trümmer, Erdmassen etc
  • remove
    entfernen entlassen
    dismiss
    entfernen entlassen
    entfernen entlassen
esempi
  • jemanden aus dem Dienst entfernen
    to removejemand | somebody sb from office
    jemanden aus dem Dienst entfernen
  • remove
    entfernen liquidieren euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    liquidate
    entfernen liquidieren euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    entfernen liquidieren euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • expel
    entfernen von einer Schule etc
    exclude
    entfernen von einer Schule etc
    entfernen von einer Schule etc
  • turn (oder | orod throw) (jemand | somebodysb) out
    entfernen aus einem Haus etc
    entfernen aus einem Haus etc
  • strike (oder | orod cross) (etwas | somethingsth) out, remove
    entfernen ausstreichen
    entfernen ausstreichen
  • remove
    entfernen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    entfernen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi
  • remove
    entfernen Medizin | medicineMED operativ
    entfernen Medizin | medicineMED operativ
  • cauterize
    entfernen Medizin | medicineMED durch Ätzen
    entfernen Medizin | medicineMED durch Ätzen
  • remove
    entfernen Medizin | medicineMED Fremdkörper
    dislodge
    entfernen Medizin | medicineMED Fremdkörper
    entfernen Medizin | medicineMED Fremdkörper
  • withdraw
    entfernen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    entfernen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • eloign
    entfernen Rechtswesen | legal term, lawJUR aus dem Gerichtsbezirk
    entfernen Rechtswesen | legal term, lawJUR aus dem Gerichtsbezirk
  • cloin besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    entfernen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    entfernen Rechtswesen | legal term, lawJUR

entfernen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • withdraw
    entfernen sich zurückziehen
    retire
    entfernen sich zurückziehen
    entfernen sich zurückziehen
  • move away (oder | orod off)
    entfernen verschwinden
    move out of sight
    entfernen verschwinden
    entfernen verschwinden
  • diverge, deviate, depart (von from)
    entfernen vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfernen vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • estrange
    entfernen sich entfremden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfernen sich entfremden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

entfernen

Neutrum | neuter n <Entfernens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

abkönnen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stand
    abkönnen ausstehen
    abkönnen ausstehen
esempi
  • take
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol

Drapierung

Femininum | feminine f <Drapierung; Drapierungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • draping
    Drapierung das Drapieren
    Drapierung das Drapieren
  • drapery
    Drapierung Stoffbehang
    Drapierung Stoffbehang
esempi

Vergoldung

Femininum | feminine f <Vergoldung; Vergoldungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gilt
    Vergoldung Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Goldüberzug
    gilding
    Vergoldung Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Goldüberzug
    gold coating
    Vergoldung Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Goldüberzug
    Vergoldung Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Goldüberzug
  • gold-plating
    Vergoldung galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Vergoldung galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
esempi

Blinddarm

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • appendix
    Blinddarm Medizin | medicineMED
    Blinddarm Medizin | medicineMED
esempi
  • blind gut
    Blinddarm Medizin | medicineMED
    Blinddarm Medizin | medicineMED
  • c(a)ecum, coecum, typhlon
    Blinddarm
    Blinddarm

brandig

[ˈbrandɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • having a burnt smell (oder | orod taste)
    brandig verbrannt
    burnt
    brandig verbrannt
    brandig verbrannt
esempi
  • gangrenous
    brandig Medizin | medicineMED
    brandig Medizin | medicineMED
esempi
  • brandig werden
    to become gangrenous
    brandig werden
  • blighted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    smutted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide

Ekelhaftigkeit

Femininum | feminine f <Ekelhaftigkeit; Ekelhaftigkeiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disgustingness
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    disgusting nature
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    repellency
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    auch | alsoa. repellancy
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
  • repulsiveness
    Ekelhaftigkeit stärker
    loathsomeness
    Ekelhaftigkeit stärker
    Ekelhaftigkeit stärker
esempi
  • die Ekelhaftigkeit des Geruchs
    the disgusting nature of the smell
    die Ekelhaftigkeit des Geruchs
  • atrociousness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wretchedness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

bittersüß

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein bittersüßer Geruch
    a bittersweet smell
    ein bittersüßer Geruch
  • ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a bittersweet smile
    ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig