Traduzione Tedesco-Inglese per "geruchs archiv"

"geruchs archiv" traduzione Inglese

Cercava forse Archi…?

Geruch

[-ˈrʊx]Maskulinum | masculine m <Geruch(e)s; Gerüche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smell
    Geruch
    Geruch
  • odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geruch
    odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geruch
    Geruch
esempi
  • scent
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    fragrance
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    Geruch Duft, Wohlgeruch
esempi
  • ein feiner Geruch
    a delicate scent
    ein feiner Geruch
  • der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
    the scent (oder | orod fragrance) of flowers filled the whole house
    der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
  • aroma
    Geruch Aroma
    Geruch Aroma
  • sense of smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    olfactory sense
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • bad breath
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    halitosis
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
  • reputation
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
    to be in bad repute withjemand | somebody sb, to be in sb’s bad books
    bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
  • im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
    to have a reputation for sanctity
    im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>

ausbeuten

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • exploit
    ausbeuten Arbeiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbeuten Arbeiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take (undue) advantage of
    ausbeuten Notlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbeuten Notlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plagiarize
    ausbeuten literarische Werke
    ausbeuten literarische Werke
  • utilize
    ausbeuten auswerten
    exploit
    ausbeuten auswerten
    ausbeuten auswerten
esempi
  • work
    ausbeuten Bergbau | miningBERGB
    exploit
    ausbeuten Bergbau | miningBERGB
    ausbeuten Bergbau | miningBERGB
  • exhaust
    ausbeuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    deplete
    ausbeuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    exploit
    ausbeuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    ausbeuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR

ausbeuten

Neutrum | neuter n <Ausbeutens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

abkönnen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stand
    abkönnen ausstehen
    abkönnen ausstehen
esempi
  • take
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol

archives

plural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Archivneuter | Neutrum n
    archives
    archives

archive

[ˈɑː(r)kaiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Archivneuter | Neutrum n
    archive place <fast immerplural | Plural pl>
    Urkundensammelstellefeminine | Femininum f
    archive place <fast immerplural | Plural pl>
    archive place <fast immerplural | Plural pl>
  • Urkunden-, Dokumentensammlungfeminine | Femininum f
    archive collection <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    archive collection <usually | meistmeistplural | Plural pl>

archive

[ˈɑː(r)kaiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • archivieren
    archive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    archive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

Archiv

[arˈçiːf]Neutrum | neuter n <Archivs; Archive>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • archivesPlural | plural pl
    Archiv Sammlung
    recordsPlural | plural pl
    Archiv Sammlung
    Archiv Sammlung
  • archivesPlural | plural pl
    Archiv Aufbewahrungsort
    record office
    Archiv Aufbewahrungsort
    Archiv Aufbewahrungsort
  • filesPlural | plural pl
    Archiv Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akten
    Archiv Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akten
  • filing room
    Archiv Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Raum
    Archiv Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Raum
  • archive
    Archiv Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Archiv Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

brandig

[ˈbrandɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • having a burnt smell (oder | orod taste)
    brandig verbrannt
    burnt
    brandig verbrannt
    brandig verbrannt
esempi
  • gangrenous
    brandig Medizin | medicineMED
    brandig Medizin | medicineMED
esempi
  • brandig werden
    to become gangrenous
    brandig werden
  • blighted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    smutted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide

Ekelhaftigkeit

Femininum | feminine f <Ekelhaftigkeit; Ekelhaftigkeiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disgustingness
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    disgusting nature
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    repellency
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    auch | alsoa. repellancy
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
  • repulsiveness
    Ekelhaftigkeit stärker
    loathsomeness
    Ekelhaftigkeit stärker
    Ekelhaftigkeit stärker
esempi
  • die Ekelhaftigkeit des Geruchs
    the disgusting nature of the smell
    die Ekelhaftigkeit des Geruchs
  • atrociousness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wretchedness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

bittersüß

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein bittersüßer Geruch
    a bittersweet smell
    ein bittersüßer Geruch
  • ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a bittersweet smile
    ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig