Traduzione Tedesco-Inglese per "fussgaengern"

"fussgaengern" traduzione Inglese

Fußgänger

Maskulinum | masculine m <Fußgängers; Fußgänger>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • unachtsamer Fußgänger im Straßenverkehr
    unachtsamer Fußgänger im Straßenverkehr
  • unachtsamer Fußgänger
    jay-walker britisches Englisch | British EnglishBr
    unachtsamer Fußgänger

vereinzelt

Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

vereinzelt

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vereinzelt auftreten (oder | orod vorkommen)
    to occur in isolated cases
    vereinzelt auftreten (oder | orod vorkommen)

stieben

[ˈʃtiːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stiebt; stob; auch | alsoa. stiebte; gestoben; auch | alsoa. gestiebt; seinund | and u. h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fly
    stieben von Funken etc <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
    stieben von Funken etc <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
  • auch | alsoa. spray
    stieben von Wassertropfen <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
    stieben von Wassertropfen <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
esempi
  • flee
    stieben von Menschen <sein>
    stieben von Menschen <sein>
esempi

Vorrang

Maskulinum | masculine m <Vorrang(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
    to have (oder | orod take) precedence overjemand | somebody sb
    den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
  • jemandem den Vorrang lassen [streitig machen]
    to letjemand | somebody sb have [to contest sb’s] priority
    jemandem den Vorrang lassen [streitig machen]
  • jemandem Vorrang einräumen
    to concede priority tojemand | somebody sb
    jemandem Vorrang einräumen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • right of way
    Vorrang Vorfahrt besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Vorrang Vorfahrt besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • right-of-way, priority amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorrang
    Vorrang

anfahren

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • carry
    anfahren herbeischaffen
    convey
    anfahren herbeischaffen
    anfahren herbeischaffen
esempi
  • Erde anfahren
    to carry earth
    Erde anfahren
  • große Mengen Kuchen anfahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bring on (oder | orod produce) piles of cakes
    große Mengen Kuchen anfahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • run into
    anfahren rammen
    collide with
    anfahren rammen
    anfahren rammen
esempi
  • run foul of
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → vedere „anlaufen
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → vedere „anlaufen
  • make for
    anfahren zum Ziel nehmen
    anfahren zum Ziel nehmen
esempi
esempi
  • jemanden anfahren verbal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump on (oder | orod snap at)jemand | somebody sb, to go forjemand | somebody sb, to let fly atjemand | somebody sb
    jemanden anfahren verbal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden heftig anfahren
    to jump down sb’s throat
    jemanden heftig anfahren
esempi
  • jemanden anfahren von Hund
    to go forjemand | somebody sb
    jemanden anfahren von Hund
  • start
    anfahren Technik | engineeringTECH neue Maschine etc
    anfahren Technik | engineeringTECH neue Maschine etc
  • start up
    anfahren Technik | engineeringTECH Reaktor, Anlage
    anfahren Technik | engineeringTECH Reaktor, Anlage
  • open
    anfahren Mine Technik | engineeringTECH
    anfahren Mine Technik | engineeringTECH
esempi
  • das Wild anfahren Jagd | huntingJAGD
    to stalk game in a cart (oder | orod boat)
    das Wild anfahren Jagd | huntingJAGD

anfahren

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • start (oder | orod drive) off, start (driving)
    anfahren zu fahren beginnen
    anfahren zu fahren beginnen
esempi
  • drive up
    anfahren herangefahren kommen
    anfahren herangefahren kommen
esempi
  • sie fuhren in einem großen Wagen an, sie kamen in einem großen Wagen angefahren
    they drove (oder | orod rolled) up in a big car
    sie fuhren in einem großen Wagen an, sie kamen in einem großen Wagen angefahren
  • drive against
    anfahren dagegenfahren
    anfahren dagegenfahren
esempi
  • go down (into the pit)
    anfahren Bergbau | miningBERGB einfahren
    anfahren Bergbau | miningBERGB einfahren
  • start up
    anfahren Technik | engineeringTECH von Reaktor etc
    anfahren Technik | engineeringTECH von Reaktor etc

anfahren

Neutrum | neuter n <Anfahrens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)