Traduzione Tedesco-Inglese per "data entry"

"data entry" traduzione Inglese

Risultati esatti

data entry
  • data entry
    Dateneingabefeminine | Femininum f, -erfassungfeminine | Femininum f
data entry
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dateneingabefeminine | Femininum f, -erfassungfeminine | Femininum f
    data entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    data entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
remote data entry
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Datenferneingabefeminine | Femininum f
    remote data entry Internet | InternetINTERNET
    remote data entry Internet | InternetINTERNET
data
[ˈdeitə] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈdætə]plural noun | Substantiv Plural spl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Datenplural | Plural pl
    data computer data
    data computer data
esempi
  • Tatsachenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Einzelheitenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Angabenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Unterlagenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
esempi
  • personal data <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    personal data <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
  • data → vedere „datum
    data → vedere „datum
  • Mess- und Versuchswerteplural | Plural pl
    data engineering | TechnikTECH measurements, results
    data engineering | TechnikTECH measurements, results
esempi
  • data case aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    Vorschriftenfach
    data case aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
  • data computer military term | Militär, militärischMIL on artillery
    data computer military term | Militär, militärischMIL on artillery
  • data computer military term | Militär, militärischMIL on anti-aircraft gun
    data computer military term | Militär, militärischMIL on anti-aircraft gun

  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entry
    entry
esempi
  • (feierlicher) Einzug
    entry ceremonial
    entry ceremonial
  • Auftrittmasculine | Maskulinum m
    entry of actor
    entry of actor
esempi
  • Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (in ein Land)
    entry invasion
    entry invasion
  • Zu-, Eingang(stürfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry door, gate
    Einfahrt(storneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    entry door, gate
    entry door, gate
  • Flurmasculine | Maskulinum m
    entry vestibule
    Vorhallefeminine | Femininum f
    entry vestibule
    Vestibülneuter | Neutrum n
    entry vestibule
    entry vestibule
  • Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry written record
    Vormerkungfeminine | Femininum f
    entry written record
    entry written record
esempi
  • Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land)
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    Buchungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
esempi
  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
esempi
  • (gebuchter) Posten
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
  • Einklarierungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zolldeklarationfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Zuzugmasculine | Maskulinum m
    entry into a country
    Einreisefeminine | Femininum f
    entry into a country
    entry into a country
  • An-, Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fahr-, Hauptförderstreckefeminine | Femininum f
    entry mining | BergbauBERGB
    entry mining | BergbauBERGB
  • Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry biology | BiologieBIOL
    entry biology | BiologieBIOL
esempi
  • Besitzantrittmasculine | Maskulinum m, -ergreifungfeminine | Femininum f (upongenitive (case) | Genitiv gen)
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
  • Einbruchmasculine | Maskulinum m
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
  • (Fluss)Mündungfeminine | Femininum f
    entry geography | GeografieGEOG
    entry geography | GeografieGEOG
  • Nennungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Meldungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Bewerbermasculine | Maskulinum m
    entry sports | SportSPORT
    Rennnennungfeminine | Femininum f (Pferde)
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
  • Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
esempi
  • Einsendungfeminine | Femininum f
    entry for competition
    entry for competition
esempi
  • the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden)
    the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die junge Generation
    the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
toxicologic
[t(ɒ)ksikoˈl(ɒ)dʒik], toxicological [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • toxikologisch, giftkundlich
    toxicologic medicine | MedizinMED
    toxicologic medicine | MedizinMED
esempi
  • toxicological data
    toxikologischen Angaben
    toxicological data
processing
British English | britisches EnglischBr [ˈprousesiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑs-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vered(e)lungfeminine | Femininum f
    processing engineering | TechnikTECH refinement
    processing engineering | TechnikTECH refinement
esempi
re-entry
[-tri]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wiedereintretenneuter | Neutrum n, -eintrittmasculine | Maskulinum m
    re-entry
    re-entry
  • Wiedereintrittmasculine | Maskulinum m in den Besitz (especially | besondersbesonders eines Grundstücks)
    re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession
    re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession
esempi
  • also | aucha. re-entry card in bridge, whist
    Führungsstichmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. re-entry card in bridge, whist
datum
[ˈdeitəm] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈdæt-]noun | Substantiv s <data [-tə]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) Gegebeneor | oder od Festgesetzte
    datum given or established thing
    datum given or established thing
  • gegebene Größe
    datum mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH given quantity
    datum mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH given quantity
  • (Untersuchungs)Ergebnisneuter | Neutrum n
    datum result
    Angabefeminine | Femininum f
    datum result
    datum result
single-entry
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • die einfache Buchführung betreffend
    single-entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    single-entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • single-entry bookkeeping → vedere „single entry
    single-entry bookkeeping → vedere „single entry