Traduzione Tedesco-Inglese per "damaged stability"

"damaged stability" traduzione Inglese

stabilize
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stabilisieren
    stabilize
    stabilize
  • festigen, stützen
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • konstant halten
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • im Gleichgewicht halten
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
esempi
  • to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    die Preiseor | oder od Kurse stabilisieren
    to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stabilized products
    stabilisierte Produkte
    stabilized products
  • stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    stabilisierte Spannung
    stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • nascondi gli esempimostra più esempi
stabilize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich stabilisieren
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability
    stability
  • Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum f
    stability of table, building, ladder
    Beharrungsvermögenneuter | Neutrum n
    stability of table, building, ladder
    stability of table, building, ladder
  • (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Haltbarkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    stability durability
  • Unveränderlichkeitfeminine | Femininum f
    stability unchanging quality
    stability unchanging quality
  • Resistenzfeminine | Femininum f
    stability chemistry | ChemieCHEM
    stability chemistry | ChemieCHEM
esempi
  • monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Preis-or | oder od Kursstabilität
    stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of value
    stability of value
  • Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kippsicherheitfeminine | Femininum f
    stability engineering | TechnikTECH
    stability engineering | TechnikTECH
  • dynamisches Gleichgewicht
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
esempi
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability in Catholic Church: of member of order
    Stabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterkloster
    stability in Catholic Church: of member of order
    stability in Catholic Church: of member of order
  • fester Zustand (im Ggs zum flüssigen)
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
damage
[ˈdæmidʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    damage physical harm
    (Be)Schädigungfeminine | Femininum f (to andative (case) | Dativ dat)
    damage physical harm
    damage physical harm
esempi
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    damage loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    damage loss
    damage loss
  • Schadenbetragmasculine | Maskulinum m
    damage legal term, law | RechtswesenJUR amount of loss <plural | Pluralpl>
    damage legal term, law | RechtswesenJUR amount of loss <plural | Pluralpl>
  • Schadenersatzmasculine | Maskulinum m
    damage legal term, law | RechtswesenJUR compensation <plural | Pluralpl>
    damage legal term, law | RechtswesenJUR compensation <plural | Pluralpl>
esempi
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    damage harmful effect
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    damage harmful effect
    damage harmful effect
esempi
  • Preismasculine | Maskulinum m
    damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Rechnungfeminine | Femininum f
    damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Zechefeminine | Femininum f
    damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
damage
[ˈdæmidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beschädigen
    damage something | etwassth
    damage something | etwassth
damage
[ˈdæmidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

cornering
[ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kurvenfahrenneuter | Neutrum n
    cornering automobiles | AutoAUTO
    cornering automobiles | AutoAUTO
esempi
stabilization
[steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stabilisierungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisationfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Festigungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursen
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisierungs-, Aufwertungsanleihe
    stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
vandal
[ˈvændəl]noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vandalemasculine | Maskulinum m
    vandal
    Vandalinfeminine | Femininum f
    vandal
    vandal
esempi
exemplary
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • exemplarisch, abschreckend
    exemplary penaltyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    exemplary penaltyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • exemplary damages legal term, law | RechtswesenJUR
    exemplary damages legal term, law | RechtswesenJUR
stabilizer
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stützradneuter | Neutrum n
    stabilizer on bicycle
    stabilizer on bicycle
  • Stabilisatormasculine | Maskulinum m
    stabilizer
    stabilizer
  • Stabilisier-, Schlingerdämpfungsanlagefeminine | Femininum f
    stabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Torsionsstäbe zur Verringerung der Kurvenneigung der Karosserie
    stabilizer on car
    stabilizer on car
  • Stabilisierungs-, Höhen-, Dämpfungsflossefeminine | Femininum f
    stabilizer aviation | LuftfahrtFLUG fin
    stabilizer aviation | LuftfahrtFLUG fin
damage report
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schadensberichtmasculine | Maskulinum m
    damage(s) report
    damage(s) report