„character spacing“: noun character spacingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zeichenabstand Zeichenabstandmasculine | Maskulinum m character spacing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT character spacing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„character space“: noun character spacenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zeichenplatz Zeichenplatzmasculine | Maskulinum m character space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT character space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„space character“: noun space characternoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zwischenraumzeichen Zwischenraumzeichenneuter | Neutrum n space character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT space character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„spacing“: noun spacing [ˈspeisiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einteilen Abstand, Intervall Zeilenabstand Einteilenneuter | Neutrum n (in Abständen) spacing spacing Abstandmasculine | Maskulinum m spacing interval Intervallneuter | Neutrum n spacing interval spacing interval Zeilenabstandmasculine | Maskulinum m spacing in text spacing in text esempi to typesomething | etwas sth in (or | oderod with) single (double) spacing something | etwasetwas mit einzeiligem (zweizeiligem) Abstand tippen to typesomething | etwas sth in (or | oderod with) single (double) spacing
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz Altre traduzioni... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition esempi a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → vedere „specific character“ character → vedere „specific character“ esempi generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) esempi to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person esempi a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter esempi in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → vedere „disposition“ character syn → vedere „disposition“ character syn → vedere „quality“ character syn → vedere „quality“ character syn → vedere „type“ character syn → vedere „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Charakter… Charakter… character character esempi character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness nascondi gli esempimostra più esempi
„space“: noun space [speis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Raum WeltRaum, Weltall Raum, Platz ZwischenRaum, Stelle Platz Zwischenraum, Abstand Zeitraum Weile Spiel-, Zeitraum, Chance, Gelegenheit Zwischenraum Altre traduzioni... Raummasculine | Maskulinum m space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL esempi to stare into space ins Leere starren to stare into space (Welt)Raummasculine | Maskulinum m space outer space Weltallneuter | Neutrum n space outer space space outer space Raummasculine | Maskulinum m space room Platzmasculine | Maskulinum m space room space room esempi the space occupied by a body der von einem Körper eingenommene Raum the space occupied by a body (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m space gap Stellefeminine | Femininum f space gap space gap esempi to fill out blank spaces leere Stellen ausfüllen (in einem Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to fill out blank spaces Platzmasculine | Maskulinum m (in Eisenbahn, Flugzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) space seat space seat Zwischenraummasculine | Maskulinum m space distance Abstandmasculine | Maskulinum m space distance space distance esempi in a space of 5 ft. im Abstand von 5 Fuß in a space of 5 ft. Zeitraummasculine | Maskulinum m space period space period Weilefeminine | Femininum f space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi after a space nach einer Weile after a space Spiel-, Zeitraummasculine | Maskulinum m space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Chancefeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gelegenheitfeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Notenlinien) space musical term | MusikMUS space musical term | MusikMUS Leerzeichenneuter | Neutrum n space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Spatiumneuter | Neutrum n space BUCHDRUCK Ausschluss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK Durchschussmasculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK space BUCHDRUCK Abstandmasculine | Maskulinum m space in telegraphy Pausefeminine | Femininum f space in telegraphy Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Zeichen) space in telegraphy space in telegraphy Zeichenschrittmasculine | Maskulinum m space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Leer-, Pausenschrittmasculine | Maskulinum m (Doppelstrom) (Einfachstrom) space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Raummasculine | Maskulinum m für Reklame space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „space“: transitive verb space [speis]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Zwischenräumen anordnen räumlich zeitlich einteilen in Zwischenräumen anordnen space arrange at intervals space arrange at intervals esempi to space the chairs two feet apart die Stühle im Abstand von zwei Fuß aufstellen to space the chairs two feet apart esempi often | oftoft space out BUCHDRUCK ausschließen, spationieren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK weit(läufig) setzen, sperren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK durchschießen often | oftoft space out BUCHDRUCK räumlichor | oder od zeitlich einteilen space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„interstitial“: adjective interstitial [-ˈstiʃəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zwischenräumlich einen Zwischenraum bildend in Zwischenräumen gelegen interstitiell zwischenräumlich interstitial relating to spaces interstitial relating to spaces einen Zwischenraum bildend interstitial creating a space interstitial creating a space esempi interstitial spaces Zwischenräume interstitial spaces in Zwischenräumen gelegen interstitial located in spaces interstitial located in spaces interstitiell interstitial medicine | MedizinMED interstitial medicine | MedizinMED
„space program(me)“: noun space programnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Raumfahrtprogramm Raumfahrtprogrammneuter | Neutrum n space program(me) space program(me)
„space out“: transitive verb space outtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verteilen verteilen space out räumlich, zeitlich space out räumlich, zeitlich esempi space out the chairs out more lass mehr Platz zwischen den Stühlen space out the chairs out more the houses are nicely spaced out die Häuser liegen gut verteilt the houses are nicely spaced out
„delineation“: noun delineationnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Skizzierung Zeichnung, Zeichnen zeichnerische Darstellung genaue Darstellung genaue Beschreibung Skizze, Entwurf Diagramm Skizzierungfeminine | Femininum f delineation sketching delineation sketching Zeichnungfeminine | Femininum f delineation drawing Zeichnenneuter | Neutrum n delineation drawing delineation drawing zeichnerische Darstellung delineation drawn representation delineation drawn representation genaue Darstellung delineation exact representation delineation exact representation (genaue) Beschreibung delineation description delineation description esempi delineation of character Charakterzeichnung, -beschreibung delineation of character Skizzefeminine | Femininum f delineation sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m delineation sketch delineation sketch Diagrammneuter | Neutrum n delineation diagram delineation diagram