„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„gebeutelt“: Adjektiv gebeuteltAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) battered battered gebeutelt gebeutelt esempi eine gebeutelte Branche a battered industry eine gebeutelte Branche ein gebeuteltes Land a battered country (oder | orod nation) ein gebeuteltes Land
„Krauter“: Maskulinum KrauterMaskulinum | masculine m <Krauters; Krauter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) small timer Altri esempi... small timer Krauter unbedeutender Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg Krauter unbedeutender Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi die kleinen Krauter der Branche the small timers in the business die kleinen Krauter der Branche esempi ein alter Krauter umgangssprachlich | familiar, informalumg an old crock ein alter Krauter umgangssprachlich | familiar, informalumg
„zupackend“: Adjektiv zupackendAdjektiv | adjective adj <zupackender; zupackendst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hands-on, vigorous, brisk high aggressive hands-on zupackend dynamisch: Manager, Politiker etc zupackend dynamisch: Manager, Politiker etc vigorous zupackend Männlichkeit zupackend Männlichkeit brisk zupackend Intelligenz, Charme zupackend Intelligenz, Charme esempi er hat eine zupackende Art he doesn’t waste any time (getting things done), he has a brisk and purposeful manner er hat eine zupackende Art high zupackend hoch: Besteuerung, Preise zupackend hoch: Besteuerung, Preise esempi eine zupackende Branche an industry that charges high prices eine zupackende Branche aggressive zupackend aggressiv: Reaktion, Antwort zupackend aggressiv: Reaktion, Antwort „zupackend“: Adverb zupackendAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) briskly, in a hands-on manner aggressively briskly zupackend dynamisch in a hands-on manner zupackend dynamisch zupackend dynamisch esempi zupackend erzählen spannend to talk captivatingly zupackend erzählen spannend aggressively zupackend aggressiv zupackend aggressiv esempi zupackend reagieren to react aggressively zupackend reagieren
„Zwerg“: Maskulinum Zwerg [tsvɛrk]Maskulinum | masculine m <Zwerg(e)s; Zwerge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dwarf gnome nobody, nonentity dwarf, dwarf star dwarf Zwerg Person von kleinem Wuchs Zwerg Person von kleinem Wuchs esempi im Vergleich zu dir ist er ein Zwerg auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a dwarf compared to you im Vergleich zu dir ist er ein Zwerg auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diese Firma ist der Zwerg der Branche this company is the minnow of the industry diese Firma ist der Zwerg der Branche gnome Zwerg Mythologie | mythologyMYTH Zwerg Mythologie | mythologyMYTH nobody Zwerg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej nonentity Zwerg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Zwerg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej esempi so ein lächerlicher (, kleiner) Zwerg such a nobody so ein lächerlicher (, kleiner) Zwerg dwarf Zwerg Astronomie | astronomyASTRON auch | alsoa. dwarf star Zwerg Astronomie | astronomyASTRON Zwerg Astronomie | astronomyASTRON
„Flaute“: Femininum Flaute [ˈflautə]Femininum | feminine f <Flaute; Flauten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) calm lull, slack period, slackness lull, slackness calm Flaute Windstille Flaute Windstille esempi die Flaute hielt mehrere Stunden an the calm lasted for several hours die Flaute hielt mehrere Stunden an lull Flaute besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unbelebtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig slack period Flaute besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unbelebtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig slackness Flaute besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unbelebtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flaute besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unbelebtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi in dieser Branche herrscht eine allgemeine Flaute this branch of trade is going through a general lull in dieser Branche herrscht eine allgemeine Flaute lull Flaute Leistungsschwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig slackness Flaute Leistungsschwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flaute Leistungsschwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„EDV-Branche“: Femininum EDV-BrancheFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) IT industry IT industry EDV-Branche EDV-Branche
„ITK-Branche“: Femininum ITK-BrancheFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ITT industry ITT industry ITK-Branche ITK-Branche
„IT-Branche“: Femininum IT-BrancheFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) IT industry IT industry IT-Branche IT-Branche