Traduzione Tedesco-Inglese per "nobel"

"nobel" traduzione Inglese

nobel
[ˈnoːbəl]Adjektiv | adjective adj <nobler; nobelst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • noble
    nobel edel
    nobel edel
esempi
  • er ist ein nobler Mensch
    he is a noble (oder | orod noble-minded) person
    er ist ein nobler Mensch
  • generous
    nobel freigebig
    liberal
    nobel freigebig
    free-handed
    nobel freigebig
    lavish
    nobel freigebig
    nobel freigebig
  • generous
    nobel Handlung, Geschenk etc
    handsome
    nobel Handlung, Geschenk etc
    lavish
    nobel Handlung, Geschenk etc
    nobel Handlung, Geschenk etc
  • elegant
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    stylish
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fashionable
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    posh
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • noble Passionen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fashionable foibles (oder | orod vices)
    noble Passionen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
nobel
[ˈnoːbəl]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
I think all of us would agree that those are fine objectives.
Ich denke, dass wir alle der Meinung sind, dass es sich dabei um noble Ziele handelt.
Fonte: Europarl
This is perhaps natural, for the UN embodies some of humanity's noblest dreams.
Dies ist vielleicht normal, denn die UNO verkörpert einige der nobelsten Träume der Menschheit.
Frankly, you deserve to have been given a nobler ambition.
Offen gesagt, hätten Sie es verdienen, ihre Kraft in den Dienst eines nobleren Anliegens zu stellen.
Fonte: Europarl
They are noble declarations, but they sometimes create virtual reality.
Sie dienen einem noblen Zweck, schaffen aber bisweilen eine virtuelle Realität.
Fonte: Europarl
In the name of History, Che, too, saw murder as a necessary tool of a noble cause.
Im Namen der Geschichte betrachtete auch Che Mord als notwendiges Werkzeug einer noblen Sache.
The SDGs are noble and certainly ambitious.
Es sind noble und mit Sicherheit ehrgeizige Ziele.
Eleanor Roosevelt and other honourable defenders of human rights must be turning in their graves.
Eleanor Roosevelt und die noblen Verfechter der Menschenrechte müssen sich im Grabe umdrehen.
Fonte: Europarl
Is this, then, in some way, an entirely different and nobler goal?
Ist dies nun gewissermaßen ein völlig anderes und nobleres Ziel?
Fonte: Europarl
The desire to help others without consideration for ourselves is not just a noble ideal.
Der Wunsch, anderen zu helfen, ohne dabei an uns selbst zu denken, ist nicht bloß ein nobles Ideal.
Fonte

"Nobel" traduzione Inglese

Nobel
Maskulinum | masculine m <Nobels; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lion
    Nobel in der Tierfabel
    Nobel in der Tierfabel
There's nothing like going out in style.
Nobel geht die Welt zugrunde.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: