Traduzione Tedesco-Inglese per "anbahnen"

"anbahnen" traduzione Inglese

anbahnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • open (up)
    anbahnen Gespräche etc
    anbahnen Gespräche etc
  • bring about
    anbahnen Ehe
    procure
    anbahnen Ehe
    anbahnen Ehe
anbahnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • be loomimg
    anbahnen von Unangenehmem
    anbahnen von Unangenehmem
esempi
We also want to help to promote dialogue between the opposition and the government.
Wir wollen mithelfen, einen Dialog zwischen der Opposition und der Regierung anzubahnen.
Fonte: Europarl
Our primary concern now is to look ahead to the next stage, which is already in progress.
Nun kommt es darauf an, uns auf die nächste Phase einzustellen, die sich bereits anbahnt.
Fonte: Europarl
It is time we realised that it is climate chaos we are facing.
Wir müssen endlich erkennen, dass sich eine Klimakatastrophe anbahnt.
Fonte: Europarl
I am an intermediary who introduces business.
Ich bin ein Vermittler, der Geschäfte anbahnt.
Fonte: Tatoeba
Keynes knew that a tragedy was in the making.
Keynes hat gewusst, dass sich eine Tragödie anbahnte.
This major innovation is being prepared right now on the same basis as you were talking about.
Diese wesentliche Neuerung wird zur Zeit auf der Grundlage, die Sie erwähnt haben, angebahnt.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: