„flûte“: féminin flûte [flyt]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Flöte langes dünnes Weißbrot verflixt! Flöteféminin | Femininum f flûte flûte esempi flûte traversière Querflöteféminin | Femininum f flûte traversière flûte à bec Blockflöteféminin | Femininum f flûte à bec flûte de Pan Panflöteféminin | Femininum f flûte de Pan esempi flûte à champagne (hohes) Sektglas flûte à champagne langes dünnes Weißbrot flûte pain flûte pain esempi jouer, se tirer des flûtes familier | umgangssprachlichfam abhauen jouer, se tirer des flûtes familier | umgangssprachlichfam jouer, se tirer des flûtes verduften jouer, se tirer des flûtes jouer, se tirer des flûtes sich verziehen jouer, se tirer des flûtes jouer, se tirer des flûtes türmen jouer, se tirer des flûtes nascondi gli esempimostra più esempi verflixt! flûte <interjection | Interjektion, Ausrufint> flûte <interjection | Interjektion, Ausrufint>
„fluten“: transitives Verb flutentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) noyer noyer fluten Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF fluten Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF „fluten“: intransitives Verb flutenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) s’écouler (s’é)couler fluten fluten esempi aus etwas fluten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sortir à flots deetwas | quelque chose qc aus etwas fluten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fluten Menschenmenge figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig affluer dansetwas | quelque chose qc in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fluten Menschenmenge figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fluten Licht inonderetwas | quelque chose qc in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fluten Licht
„Flut“: Femininum Flut [fluːt]Femininum | féminin f <Flut; Fluten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marée montante haute, flux, pleine mer flot, déluge, torrent marée montantebeziehungsweise | respectivement bzw. haute Flut (≈ Gezeit) Flut (≈ Gezeit) fluxMaskulinum | masculin m Flut Flut pleine mer Flut Flut esempi bei Flut à marée montantebeziehungsweise | respectivement bzw. haute bei Flut die Flut setzt ein la mer commence à monter die Flut setzt ein esempi Flut(en) (≈ Wassermasse) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh flotsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Flut(en) (≈ Wassermasse) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Flut(en) ondeFemininum | féminin f gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Flut(en) sich in die (kühlen) Fluten stürzen humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum se jeter à l’eau sich in die (kühlen) Fluten stürzen humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum flotMaskulinum | masculin m Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig délugeMaskulinum | masculin m Flut Flut auch | aussia. torrentMaskulinum | masculin m Flut von Tränen Flut von Tränen esempi eine Flut von Fragen un flot de questions eine Flut von Fragen
„traversier“: adjectif (qualificatif) traversier [tʀavɛʀsje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ière [-jɛʀ]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Querflöte esempi flûte traversière Querflöteféminin | Femininum f flûte traversière
„rot“: Adjektiv rot [roːt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <röter ou roter; röteste ou roteste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rouge, roux, vermeil, rubicond rouge rot auch | aussia. Politik | politiquePOL rot auch | aussia. Politik | politiquePOL roux rot Bart, Haar rot Bart, Haar vermeil rot Lippen rot Lippen rubicond rot (≈ hochrot) rot (≈ hochrot) esempi der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig le fil conducteur l’idée directrice der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig dieoder | ou od eine rote Linie überschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig franchir la ligne rouge dieoder | ou od eine rote Linie überschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das Rote Meer la mer Rouge das Rote Meer rot werden rougir rot werden rot glühend porté, chauffé au rouge rot glühend die Rote Armee l'ArméeFemininum | féminin f Rouge die Rote Armee das Rote Kreuz la Croix-Rouge das Rote Kreuz rot gestreift rayé rouge rot gestreift vor Wut (Dativ | datifdat) rot werden devenir rouge de colère vor Wut (Dativ | datifdat) rot werden rot wie ein Krebs rouge comme une écrevisse rot wie ein Krebs ein rotes Tuch für jemanden sein umgangssprachlich | familierumg faire voir rouge àjemand | quelqu’un qn ein rotes Tuch für jemanden sein umgangssprachlich | familierumg in den roten Zahlen sein, rote Zahlen schreiben Person être à découvert in den roten Zahlen sein, rote Zahlen schreiben Person in den roten Zahlen sein, rote Zahlen schreiben Betrieb être en déficit, être dans le rouge in den roten Zahlen sein, rote Zahlen schreiben Betrieb nascondi gli esempimostra più esempi „rot“: Adverb rot [roːt]Adverb | adverbe adv <röter ou roter; röteste ou roteste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) teindre en rouge... rouge... il rougit... marquer une journée d’une pierre blanche... esempi rot färben teindre en rouge rot färben rot glühend rouge porté, chauffé au rouge rot glühend er läuft rot an il rougit er läuft rot an einen Tag im Kalender rot anstreichen marquer une journée d’une pierre blanche einen Tag im Kalender rot anstreichen nascondi gli esempimostra più esempi
„Fluten“: Neutrum FlutenNeutrum | neutre n <Flutens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) noyage, ruissellement noyageMaskulinum | masculin m Fluten Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF Fluten Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF ruissellementMaskulinum | masculin m Fluten des Lichtes gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Fluten des Lichtes gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
„röten“: transitives Verb rötentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rougir rougir röten röten esempi gerötete Augen les yeux rougis (par les larmes,etc., und so weiter | et cetera etc) gerötete Augen „röten“: reflexives Verb rötenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rougir devenir rouge se colorer esempi sich röten rougir sich röten sich röten devenir rouge sich röten sich röten Gesicht auch | aussia. se colorer sich röten Gesicht
„Rot“: Neutrum RotNeutrum | neutre n <Rots; Rot> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rouge rougeMaskulinum | masculin m Rot Rot esempi die Ampel steht auf, zeigt Rot le feu est au rouge die Ampel steht auf, zeigt Rot bei Rot durchfahren Auto passer au rouge brûler un feu rouge griller un feu rouge umgangssprachlich | familierumg bei Rot durchfahren Auto in Rot gekleidet (habillé) en rouge in Rot gekleidet
„Röte“: Femininum Röte [ˈrøːtə]Femininum | féminin f <Röte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rouge rougeMaskulinum | masculin m Röte Röte
„flûté“: adjectif (qualificatif) flûté [flyte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <flûtée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hoch hoch flûté voix flûté voix