Traduzione Tedesco-Francese per "leider gottes"

"leider gottes" traduzione Francese

Risultati esatti

leider gottes

leid

[laɪt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas leid werden
    se lasser deetwas | quelque chose qc
    etwas leid werden
  • ich bin es leid zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    je suis las de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    ich bin es leid zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)

Gott

[gɔt]Maskulinum | masculin m <Gottes; Götter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • DieuMaskulinum | masculin m
    Gott Religion | religionREL
    Gott Religion | religionREL
esempi
  • der liebe Gott
    le bon Dieu
    der liebe Gott
  • in Gottes Namen! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    in Gottes Namen! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • an Gott glauben
    croire en Dieu
    an Gott glauben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • dieuMaskulinum | masculin m
    Gott Mythologie | mythologieMYTH
    Gott Mythologie | mythologieMYTH
esempi
  • er singt wie ein junger Gott
    il chante divinement (bien)
    er singt wie ein junger Gott
  • das wissen die Götter umgangssprachlich | familierumg
    Dieu seul le sait
    das wissen die Götter umgangssprachlich | familierumg

Leiden

Neutrum | neutre n <Leidens; Leiden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • souffranceFemininum | féminin f
    Leiden (≈ Qual)
    Leiden (≈ Qual)
  • malMaskulinum | masculin m
    Leiden Medizin | médecineMED
    Leiden Medizin | médecineMED
  • affectionFemininum | féminin f
    Leiden
    Leiden
esempi
  • das Leiden (und Sterben) Christi Religion | religionREL
    la Passion (du Christ)
    das Leiden (und Sterben) Christi Religion | religionREL

Leid

Neutrum | neutre n <Leide̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chagrinMaskulinum | masculin m
    Leid (≈ Kummer)
    Leid (≈ Kummer)
  • douleurFemininum | féminin f
    Leid (≈ Schmerz)
    Leid (≈ Schmerz)
esempi
  • jemandem ein Leid zufügen
    faire du mal àjemand | quelqu’un qn
    jemandem ein Leid zufügen
  • jemandem sein Leid klagen
    confier ses peines àjemand | quelqu’un qn
    jemandem sein Leid klagen
  • geteiltes Leid ist halbes Leid sprichwörtlich | proverbesprichw
    peine partagée mieux se supporte
    geteiltes Leid ist halbes Leid sprichwörtlich | proverbesprichw

leiden

[ˈlaɪdən]transitives Verb | verbe transitif v/t <litt; gelitten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • souffrir
    leiden (≈ ertragen)
    leiden (≈ ertragen)
esempi
esempi
  • jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
    aimer (bien)jemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
  • jemanden, etwas nicht leiden können
    ne pas pouvoir souffrirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas nicht leiden können
  • (bei jemandem) wohlgelitten sein
    être dans les bonnes grâces (dejemand | quelqu’un qn)
    (bei jemandem) wohlgelitten sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    l’affaire ne souffre point de retard, de délai
    die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

leiden

[ˈlaɪdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <litt; gelitten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • souffrir (de)
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
esempi
  • an einer Krankheit leiden
    souffrir, être atteint d’une maladie
    an einer Krankheit leiden
  • er leidet darunter
    il en souffre
    er leidet darunter
  • sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
    elle souffre de ne pas être acceptée par les autres
    sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird

Geschmacksverirrung

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fauteFemininum | féminin f de goût
    Geschmacksverirrung
    Geschmacksverirrung
esempi
  • unter Geschmacksverirrung (Dativ | datifdat) leiden humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    fairebeziehungsweise | respectivement bzw. avoir fait une énorme faute de goût, un mauvais choix
    unter Geschmacksverirrung (Dativ | datifdat) leiden humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Verstopfung

Femininum | féminin f <Verstopfung; Verstopfungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • constipationFemininum | féminin f
    Verstopfung Medizin | médecineMED
    Verstopfung Medizin | médecineMED
esempi

Ratschluss

Maskulinum | masculin m gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • décisionFemininum | féminin f
    Ratschluss
    Ratschluss
  • décretMaskulinum | masculin m
    Ratschluss
    Ratschluss
  • arrêtMaskulinum | masculin m
    Ratschluss
    Ratschluss
esempi
  • Gottes Ratschlüsse
    les décretsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la Providence
    Gottes Ratschlüsse