„cérumen“: masculin cérumen [seʀymɛn]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ohrenschmalz Ohrenschmalzneutre | Neutrum n cérumen cérumen
„bouchon“: masculin bouchon [buʃõ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verschlusskappe, Korken, Pfropfen, Stopfen, Stöpsel Pfropf Verkehrsstau Schwimmer, Floß Tankdeckel, Schraubkappe Altri esempi... Verschluss(kappe)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) bouchon bouchon Korkenmasculin | Maskulinum m bouchon d’une bouteille bouchon d’une bouteille Pfropfenmasculin | Maskulinum m bouchon bouchon Stopfenmasculin | Maskulinum m bouchon bouchon Stöpselmasculin | Maskulinum m bouchon bouchon (Tank)Deckelmasculin | Maskulinum m bouchon du réservoir d’essence bouchon du réservoir d’essence Schraubkappeféminin | Femininum f bouchon d’un tube bouchon d’un tube esempi bouchon de caoutchouc Gummistopfenmasculin | Maskulinum m, -stöpselmasculin | Maskulinum m, -pfropfenmasculin | Maskulinum m bouchon de caoutchouc bouchon de carafe Karaffenstöpselmasculin | Maskulinum m bouchon de carafe bouchon de carafe familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig großer, protziger Diamant bouchon de carafe familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bouchon de champagne Sektkorkenmasculin | Maskulinum m bouchon de champagne bouchon d’oreille familier | umgangssprachlichfam Ohr(en)stöpselmasculin | Maskulinum m bouchon d’oreille familier | umgangssprachlichfam bouchon de radiateur automobile | AutoAUTO Kühlerverschlussmasculin | Maskulinum m bouchon de radiateur automobile | AutoAUTO bouchon de verre Glasstöpselmasculin | Maskulinum m bouchon de verre avoir un goût de bouchon, sentir le bouchon vin nach (dem) Korken schmecken avoir un goût de bouchon, sentir le bouchon vin c’est plus fort que de jouer au bouchon! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist doch nicht zu fassen! das ist doch unglaublich ein starkes Stück! c’est plus fort que de jouer au bouchon! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Pfropfmasculin | Maskulinum m bouchon obturantquelque chose | etwas qc par extension | im weiteren Sinnepar ext bouchon obturantquelque chose | etwas qc par extension | im weiteren Sinnepar ext esempi bouchon de cérumen Ohr(enschmalz)pfropfmasculin | Maskulinum m bouchon de cérumen (Verkehrs)Staumasculin | Maskulinum m bouchon de circulation bouchon de circulation esempi risquemasculin | Maskulinum m de bouchon Staugefahrféminin | Femininum f risquemasculin | Maskulinum m de bouchon un bouchon de trois kilomètres ein Stau von drei Kilometern un bouchon de trois kilomètres un bouchon de cinq kilomètres s’est formé sur la Nationale 10 … hat sich ein Stau von fünf Kilometern gebildet un bouchon de cinq kilomètres s’est formé sur la Nationale 10 Schwimmermasculin | Maskulinum m bouchon pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE bouchon pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE Floßneutre | Neutrum n bouchon bouchon esempi bouchon de paille Strohwischmasculin | Maskulinum m bouchon de paille esempi pousser le bouchon un peu loin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig etwas zu weit gehen pousser le bouchon un peu loin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig