„anliegend“: als Adjektiv gebraucht anliegendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ci-joint, ci-inclus ci-joint anliegend Schriftstück anliegend Schriftstück ci-inclus anliegend anliegend
„satt“: Adjektiv satt [zat]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rassasié intense, soutenu, plein rassasié satt satt esempi ich bin es satt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig j’en ai assez de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) ich bin es satt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ich bin es satt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig j’en ai assez ich bin es satt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig von einem Stück Brot werde ich nicht satt un morceau de pain, ça ne me suffit pas von einem Stück Brot werde ich nicht satt danke, ich bin satt non merci, je n’ai plus faim danke, ich bin satt nascondi gli esempimostra più esempi intense satt Farben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig satt Farben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig soutenu satt satt plein satt Klang satt Klang esempi ein satter Preis umgangssprachlich | familierumg un prix salé ein satter Preis umgangssprachlich | familierumg satte 500 Euro umgangssprachlich | familierumg 500 euros, pas moins satte 500 Euro umgangssprachlich | familierumg satte 500 Euro rien moins que 500 euros satte 500 Euro satte 500 Euro 500 euros, rien que ça! umgangssprachlich | familierumg satte 500 Euro nascondi gli esempimostra più esempi „satt“: Adverb satt [zat]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se rassasier... du caviar à gogo... serré... rassasier... il y avait du caviar à gogo... satt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → vedere „sattbekommen“ satt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → vedere „sattbekommen“ satt → vedere „satthaben“ satt → vedere „satthaben“ esempi sich satt essen se rassasier manger à sa faim sich satt essen satt machen rassasier satt machen esempi Kaviar, Sonne satt umgangssprachlich | familierumg du caviar à gogo, du soleil à volonté umgangssprachlich | familierumg Kaviar, Sonne satt umgangssprachlich | familierumg es gab Kaviar, Sonne satt umgangssprachlich | familierumg regional il y avait du caviar umgangssprachlich | familierumg à gogo, du soleil à volonté es gab Kaviar, Sonne satt umgangssprachlich | familierumg regional esempi satt anliegend schweizerische Variante | suisseschweiz serré tendu collant satt anliegend schweizerische Variante | suisseschweiz
„eng“: Adjektiv eng [ɛŋ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) étroit, restreint étroit eng Beziehungauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eng Beziehungauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig restreint eng (≈ begrenzt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eng (≈ begrenzt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi im engeren Sinne au sens restreint proprement dit im engeren Sinne zu eng Kleidungsstück serré étriqué zu eng Kleidungsstück enger machen rétrécir enger machen enger werden (se) rétrécir enger werden der Rock ist mir zu eng ma jupe est trop étroite, trop serrée der Rock ist mir zu eng in die engere Wahl kommen avoir subi une première sélection in die engere Wahl kommen nascondi gli esempimostra più esempi „eng“: Adverb eng [ɛŋ]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) étroitement étroitement eng eng esempi eng anliegend Kleidung moulant eng anliegend Kleidung eng anliegend collant eng anliegend eng befreundet intimement lié eng befreundet eng begrenzt très limité restreint eng begrenzt eng beschrieben couvert, rempli d’une écriture serrée eng beschrieben eng schreiben écrire serré eng schreiben eng zusammensitzen être (assis) serrés eng zusammensitzen das darfst du nicht so eng sehen umgangssprachlich | familierumg tu devrais voir les choses d’une façon plus large das darfst du nicht so eng sehen umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi