ponero | oder o plantar aalguien | jemand alguien una banderillao | oder o un par de banderillasuso familiar | umgangssprachlichfamen sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ponero | oder o plantar aalguien | jemand alguien una banderillao | oder o un par de banderillasuso familiar | umgangssprachlichfamen sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
cristo
[ˈkristo]masculino | Maskulinum m
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Erste(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)