salida
[saˈliða]femenino | Femininum fPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  esempi
  -   Ausgangmasculino | Maskulinum msalida puertasalida puerta
 -   Ausfahrtfemenino | Femininum fsalida autopistasalida autopista
 
esempi
 -    salida de emergenciaNotausgangmasculino | Maskulinum msalida de emergencia
 -    salida de artistas teatro | TheaterTEATBühneneingangmasculino | Maskulinum msalida de artistas teatro | TheaterTEAT
 -    salida para coches(Wagen)Ausfahrtfemenino | Femininum fsalida para coches
 - nascondi gli esempimostra più esempi
 
-   Austrittmasculino | Maskulinum msalida de una asociaciónsalida de una asociación
 
-   Aufgangmasculino | Maskulinum msalida astronomía | AstronomieASTRONsalida astronomía | AstronomieASTRON
 
esempi
 -    salida del solSonnenaufgangmasculino | Maskulinum msalida del sol
 
-   Ausfallmasculino | Maskulinum msalida milicia | Militär, militärischMILsalida milicia | Militär, militärischMIL
 
esempi
 -    salida escolarSchulausflugmasculino | Maskulinum msalida escolar
 
-   Absatzmasculino | Maskulinum msalida comercio | HandelCOMsalida comercio | HandelCOM
 -   Ausfuhrfemenino | Femininum fsalida (≈ exportación)salida (≈ exportación)
 
-   Ausgabefemenino | Femininum fsalida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMOutputneutro y masculino | Neutrum und Maskulinum n/msalida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMsalida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
 
esempi
 -    salida de aire tecnología | TechnikTECLuftaustrittmasculino | Maskulinum m
 -    salida de datos informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMDatenausgabefemenino | Femininum fsalida de datos informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
 -    salida del humoRauchabzugmasculino | Maskulinum msalida del humo
 
esempi
 -    salida a bolsa comienzoBörsengangmasculino | Maskulinum m
 -    salida profesionalBerufsaussichtenfemenino | Femininum fplural | Plural plsalida profesional
 -    salida laboralArbeitsmöglichkeitfemenino | Femininum fsalida laboral
 
-   Startmasculino | Maskulinum msalida deporte | SportDEPsalida deporte | SportDEP
 -   Anstoßmasculino | Maskulinum msalida fútbolsalida fútbol
 
-   Ausredefemenino | Femininum fsalida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem SinnfigAusfluchtfemenino | Femininum fsalida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigsalida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 -   witziger Einfallmasculino | Maskulinum msalida (≈ idea graciosa)salida (≈ idea graciosa)
 
esempi
 -     salida de tono
 -    er hat sich im Ton vergriffen
 -    buscar una salida aalguna cosa, algo | etwas a/cbuscar una salida aalguna cosa, algo | etwas a/c
 - nascondi gli esempimostra più esempi