„Gelass“: Neutrum GelassNeutrum | neutro n <Gelasses; Gelasse> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pieza, aposento piezaFemininum | femenino f Gelass aposentoMaskulinum | masculino m Gelass Gelass
„gelassen“: Partizip Perfekt gelassenPartizip Perfekt | participio pasado pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gelassen → vedere „lassen“ gelassen → vedere „lassen“ „gelassen“: als Adjektiv gebraucht gelassenals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sereno, tranquilo, impasible sereno, tranquilo gelassen (≈ ruhig) gelassen (≈ ruhig) impasible gelassen (≈ gleichmütig) gelassen (≈ gleichmütig) esempi gelassen bleiben guardar su sangre fría gelassen bleiben „gelassen“: Adverb gelassenAdverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tomar con calma esempi etwas | alguna cosa, algoetwas gelassen (auf)nehmen tomaretwas | alguna cosa, algo a/c con calma etwas | alguna cosa, algoetwas gelassen (auf)nehmen
„lassen“: Modalverb lassen [ˈlasən]Modalverb | verbo modal v/mod <lässt; ließ; lasseoder | o od lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf lassen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dejar, permitir hacer, mandar Altri esempi... dejar, permitir lassen (≈ zulassen) lassen (≈ zulassen) esempi jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun lassen dejar ajemand | alguien alguien que hagaetwas | alguna cosa, algo a/c jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun lassen hacer, mandar lassen (≈ veranlassen) lassen (≈ veranlassen) esempi jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun lassen hacer quejemand | alguien alguien hagaetwas | alguna cosa, algo a/c jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun lassen den Arzt holen lassen hacer venir al médico den Arzt holen lassen sich (Dativ | dativodat) ein Kleid machen lassen hacerse un vestido sich (Dativ | dativodat) ein Kleid machen lassen ich lasse ihn grüßen salúdele de mi parte ich lasse ihn grüßen nascondi gli esempimostra più esempi esempi lass/lasst uns gehen! ¡vámonos! lass/lasst uns gehen! lass(t) mal sehen! ¡a ver! lass(t) mal sehen! „lassen“: transitives Verb lassen [ˈlasən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; lasseoder | o od lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gelassen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abstenerse de, dejar de dejar, abandonar dejar esempi jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ überlassen) confiaroder | o od dejaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ überlassen) jemandem seinen Willen lassen dejar ajemand | alguien alguien a su aire jemandem seinen Willen lassen esempi das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden, hay que reconocerlo das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden, abstenerse de, dejar de lassen (≈ unterlassen) lassen (≈ unterlassen) esempi lass das! ¡déjalo! lass das! dejar, abandonar lassen (≈ zurücklassen) lassen (≈ zurücklassen) esempi jemanden weit hinter sich (Dativ | dativodat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dejar ajemand | alguien alguien muy atrás, distanciarse mucho dejemand | alguien alguien jemanden weit hinter sich (Dativ | dativodat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dejar lassen an einen Ort lassen an einen Ort esempi jemanden ins Haus lassen dejar entrar ajemand | alguien alguien en casa jemanden ins Haus lassen „lassen“: intransitives Verb lassen [ˈlasən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <lässt; ließ; lasseoder | o od lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gelassen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) desistir de... esempi vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ ablassen) desistir deetwas | alguna cosa, algo a/c, abandonaretwas | alguna cosa, algo a/c vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ ablassen) „lassen“: reflexives Verb lassen [ˈlasən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <lässt; ließ; lasseoder | o od lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf lassen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) operarse lavarse bien es indescriptible esempi sich operieren lassen operarse sich operieren lassen sich gut waschen lassen Stoff lavarse bien sich gut waschen lassen Stoff das lässt sich nicht beschreiben es indescriptible das lässt sich nicht beschreiben