holen
[ˈhoːlən]transitives Verb | verbo transitivo v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  -    holen (≈ hingehenund | y, e u. herbringen)
-   recogerholen (≈ abholen)holen (≈ abholen)
-   llamarholen Arztholen Arzt
-   sacarse umgangssprachlich | uso familiarumgholen Preis, Medaille, Punkte usw umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigholen Preis, Medaille, Punkte usw umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
esempi
 -     dabei ist nichts zu holen
-    bei ihm ist nichts zu holen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigbei ihm ist nichts zu holen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
holen
[ˈhoːlən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  esempi
 -    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas holen Krankheit umgangssprachlich | uso familiarumgpillarseetwas | alguna cosa, algo a/c, cogerseetwas | alguna cosa, algo a/csich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas holen Krankheit umgangssprachlich | uso familiarumg
-     sich (Dativ | dativodat) einen Schnupfen holen
