„быстрый“ быстрый <-ая, -ое; Kurzformkzf быстр, быстрыйа> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnell, rasch, geschwind schnell быстрый быстрый rasch, geschwind быстрый быстрый
„тем“: Instrumental | Singular | Dativ | Plural темInstrumental instSingular sgund u.Dativ datPlural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) тем → vedere „тот“ тем → vedere „тот“ „тем“: Konjunktion темKonjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umso, desto umso, desto тем mit demKomparativ komp тем mit demKomparativ komp esempi чем je … umsooder od desto mit чем чем быстрее, тем лучше je schneller, umso besser чем быстрее, тем лучше тем более, что umso mehr als, erst recht weil тем более, что тем не менее nichtsdestoweniger, dennoch, trotzdem тем не менее тем самым damit, dadurch тем самым nascondi gli esempimostra più esempi
„раскупить“: perfektiv раскупитьperfektiv pf <1.und u. 2.Person, persönlich persSingular sgungebräuchlich ungebr; раскупитьупит; раскупитьупленный, раскупитьуплен, -а> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufkaufen aufkaufen раскупить раскупить esempi книгу быстро раскупили das Buch war schnell vergriffen книгу быстро раскупили
„реактор“: maskulin реакторmaskulin m <-а> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reaktor Reaktor реактор реактор esempi атомный реактор Atomreaktor атомный реактор реактор на быстрых нейтронах Schneller Brüter реактор на быстрых нейтронах
„раскусить“: perfektiv раскуситьperfektiv pf <-ушу, раскуситьусишь; раскуситьушенный, раскуситьушен, -а> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zerbeißen, aufbeißen verstehen, dahinterkommen, durchschauen zerbeißen, aufbeißen раскусить раскусить esempi раскусить орех eine Nuss knacken раскусить орех verstehen, dahinterkommen, durchschauen раскусить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg раскусить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg esempi наконец я раскусил, в чём дело endlich ist mir ein Licht aufgegangen наконец я раскусил, в чём дело она его быстро раскусила sie hat ihn schnell durchschaut она его быстро раскусила
„обернуться“: perfektiv обернутьсяperfektiv pf <-нусь, -нёшься> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umwickelt eingewickelt werden sich umwenden, sich umdrehen eine bestimmte Wendung nehmen fahren zurechtkommen, einen Ausweg finden sich verwandeln Altri esempi... umwickeltoder od eingewickelt werden обернуться обернуться sich umwenden, sich umdrehen обернуться обернуться esempi он быстро обернулся er drehte sich rasch um он быстро обернулся eine bestimmte Wendung nehmen обернуться familiär, umgangssprachlichumg обернуться familiär, umgangssprachlichumg esempi обернуться катастрофой eine katastrophale Wendung nehmen обернуться катастрофой fahren hinund u. zurück обернуться familiär, umgangssprachlichumg обернуться familiär, umgangssprachlichumg zurechtkommen, einen Ausweg finden обернуться familiär, umgangssprachlichumg обернуться familiär, umgangssprachlichumg sich (Instrumentalinstoder od вAkkusativ akk) verwandeln durch Zauber обернуться обернуться esempi он обернулся медведем er verwandelte sich in einen Bären он обернулся медведем esempi деньги обернутся das Geld wird wieder hereinkommen деньги обернутся
„вольно“ вольно Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wozu auch wozu auch вольно prädikativ populär, derbpop вольно prädikativ populär, derbpop esempi устал? вольно же тебе было так быстро бежать! bist du müde? wozu musstest du auch so schnell laufen! устал? вольно же тебе было так быстро бежать! вольно тебе говорить du hast gut reden вольно тебе говорить
„эффект“: maskulin эффектmaskulin m <-а> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Effekt, Wirkung Effekt, Wirkung эффект эффект esempi экономический эффект Nutzeffekt экономический эффект погоня за эффектом Effekthascherei погоня за эффектом дать быстрый эффект rasche Wirkung haben дать быстрый эффект произвести эффект на зрителей Eindruck auf die Zuschauer machen произвести эффект на зрителей nascondi gli esempimostra più esempi
„двигаться“: Imperfekt двигатьсяImperfekt impf <undu. -аюсь, -аешься> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bewegen, in Bewegung sein, sich vorwärts bewegen vorwärtskommen, befördert werden sich bewegen, in Bewegung sein двигаться двигаться sich vorwärts bewegen двигаться двигаться esempi двигаться в путь sich auf den Weg machen двигаться в путь Земля движется вокруг Солнца die Erde dreht sich um die Sonne Земля движется вокруг Солнца не двигайся! rühr dich nicht! не двигайся! vorwärtskommenauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig двигаться befördert werden двигаться двигаться esempi он быстро двигался по службе er hat schnell Karriere gemacht он быстро двигался по службе дело не двигается die Sache kommt nicht vom Fleck дело не двигается
„подхватить“: perfektiv подхватитьperfektiv pf <-ачу, подхватитьатишь; подхватитьаченный, подхватитьачен, -а> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anfassen, anheben auffangen, im Flug fassen, vor dem Fall bewahren erfassen, ergreifen, mitnehmen, mitreißen, mit sich führen sich holen, aufgabeln zufällig bekommen, erwischen aufgreifen, übernehmen, sich zunutze machen einstimmen, einfallen in den Gesang (an)fassen aufheben, hochheben von unten подхватить подхватить anheben подхватить подхватить auffangen, im Flug fassen подхватить подхватить vor dem Fall bewahren подхватить подхватить erfassen, ergreifen подхватить подхватить mitnehmen подхватить подхватить mitreißen Strömung подхватить подхватить mit sich führen подхватить подхватить esempi быстрое течение подхватило лодку die schnelle Strömung erfasste den Kahn быстрое течение подхватило лодку sich holen, aufgabeln подхватить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg подхватить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg esempi подхватить простуду sich eine Erkältung holen подхватить простуду zufällig bekommen, erwischen подхватить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg подхватить figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg esempi подхватить интересную книгу zufällig ein interessantes Buch bekommen подхватить интересную книгу aufgreifen, übernehmen, sich zunutze machen подхватить familiär, umgangssprachlichumg подхватить familiär, umgangssprachlichumg esempi подхватить шутку einen Scherz aufgreifen подхватить шутку подхватить чужую мысль eine fremde Idee übernehmen подхватить чужую мысль einstimmen, einfallen in den Gesang подхватить подхватить