„umbauen“: transitives Verb umbauentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to build sth around sth... esempi etwas mit etwas umbauen to buildetwas | something sth (a)roundetwas | something sth, to surroundetwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas umbauen
„umbauen“: transitives Verb umbauentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) renovate, alter, make alterations to, convert rebuild rearrange, change round rebuild, reconstruct, redesign reorganize -s-, restructure convert Altri esempi... renovate umbauen Haus etc alter umbauen Haus etc make alterations to umbauen Haus etc umbauen Haus etc convert umbauen zu etwas Neuem umbauen zu etwas Neuem rebuild umbauen völlig umbauen völlig rearrange, change (etwas | somethingsth) round umbauen anders arrangieren umbauen anders arrangieren rebuild umbauen Technik | engineeringTECH reconstruct umbauen Technik | engineeringTECH redesign umbauen Technik | engineeringTECH umbauen Technik | engineeringTECH reorganizeauch | also a. -s-, restructure britisches Englisch | British EnglishBr umbauen Verwaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umbauen Verwaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig convert (inAkkusativ | accusative (case) akk into) umbauen zu einem neuen Zweck umbauen zu einem neuen Zweck esempi das Bühnenbild umbauen Theater | theatre, theaterTHEAT to change the set (oder | orod scenery) das Bühnenbild umbauen Theater | theatre, theaterTHEAT
„Umbau“: Maskulinum UmbauMaskulinum | masculine m <Umbau(e)s; Umbautenund | and u. Umbaue> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reconstruction, redesign, rebuilding conversion, renovation, alteration altered section reorganization -s-, restructuring wooden surround(s change of set renovation(sPlural | plural pl) Umbau an Gebäude alteration(sPlural | plural pl) Umbau an Gebäude Umbau an Gebäude conversion Umbau zu etwas Neuem Umbau zu etwas Neuem esempi wegen Umbau(s) geschlossen closed for alterations wegen Umbau(s) geschlossen reconstruction Umbau Technik | engineeringTECH redesign Umbau Technik | engineeringTECH rebuilding Umbau Technik | engineeringTECH Umbau Technik | engineeringTECH altered section Umbau umgebautes Gebäude Umbau umgebautes Gebäude esempi im Umbau wurde eine Ölheizung installiert an oil stove was installed in the altered section im Umbau wurde eine Ölheizung installiert reorganizationauch | also a. -s-, restructuring britisches Englisch | British EnglishBr Umbau einer Verwaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Umbau einer Verwaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig change of set (oder | orod scenery) Umbau Theater | theatre, theaterTHEAT Umbau Theater | theatre, theaterTHEAT (wooden) surround(sPlural | plural pl) Umbau um Couch, Bett etc Umbau um Couch, Bett etc
„wegen“: Präposition, Verhältniswort wegen [ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) because of, on account of on account of for sake, for the sake of, on account of for due to, owing to Altri esempi... because of wegen Grund angebend on account of wegen Grund angebend wegen Grund angebend esempi wegen des gestrigen Vorfall(e)s because of the incident yesterday wegen des gestrigen Vorfall(e)s wegen Mangels an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR because of lack of evidence wegen Mangels an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen der Nachbarn because of the neighbo(u)rs, for fear of what the neighbo(u)rs might say (oder | orod think) wegen der Nachbarn wegen der Leute for fear of what people might say (oder | orod think) wegen der Leute sie sind wegen ihrer Kinder nicht gekommen they did (oder | orod could) not come because of the(ir) children sie sind wegen ihrer Kinder nicht gekommen nascondi gli esempimostra più esempi on account of wegen aufgrund wegen aufgrund esempi er wurde wegen seiner langjährigen Erfahrung um Rat gebeten he was asked for advice on account of his long experience er wurde wegen seiner langjährigen Erfahrung um Rat gebeten for (sb’s, sth’s) sake, for the sake of, on account of wegen um jemandesoder | or od einer Sache willen wegen um jemandesoder | or od einer Sache willen esempi er hat es wegen seiner Kinder getan he did it for his children’s sake (oder | orod for the sake of his children) er hat es wegen seiner Kinder getan der Freundschaft wegen for friendship’s sake der Freundschaft wegen sie fährt dorthin ihrer Gesundheit wegen she is going there on account of (oder | orod for the sake of) her health sie fährt dorthin ihrer Gesundheit wegen der Kürze wegen for the sake of brevity, for reasons of brevity der Kürze wegen nascondi gli esempimostra più esempi for wegen Anlass angebend wegen Anlass angebend esempi wegen Unpünktlichkeit entlassen werden to be dismissed for unpunctuality wegen Unpünktlichkeit entlassen werden due to wegen infolge owing to wegen infolge wegen infolge esempi wegen eines Fehlers in der Rechnung habe ich zu viel bezahlt I overpaid due to a mistake in the bill wegen eines Fehlers in der Rechnung habe ich zu viel bezahlt esempi von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be joking! not on your life! von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg not at all! not a bit of it! von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg „wegen“: Präposition, Verhältniswort wegen [ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to be prevented by business because of the dog wegen mir umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „meinetwegen“ wegen mir umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „meinetwegen“ esempi wegen Geschäften verhindert sein to be prevented by business wegen Geschäften verhindert sein wegen dem Hund umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial because of the dog wegen dem Hund umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial „wegen“: Präposition, Verhältniswort wegen [ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Nominativ | nominative (case)nom> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he was sentenced for larceny closed for renovations [due to bereavement] esempi wegen Umbau [Todesfall] geschlossen closed for renovations [due to bereavement] wegen Umbau [Todesfall] geschlossen er wurde wegen Diebstahl verurteilt he was sentenced for larceny er wurde wegen Diebstahl verurteilt