„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sb [sth] is no longer quite up-to-date esempi jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„bring to“: transitive verb bring totransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wieder zu sich bringen beidrehen, zum Beidrehen veranlassen wieder zu sich bringen bring to person who has fainted bring to person who has fainted beidrehen bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF zum Beidrehen veranlassen bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„bring up“: transitive verb bring uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufziehen, erziehen zur Sprache bringen erbrechen heranführen, einsetzen aufbringen vor die Behörde bringen unterlegen aufziehen, erziehen bring up child bring up child esempi he was brought up in Austria er ist in Österreich aufgewachsen he was brought up in Austria I was brought up to think that … ich wurde in dem Glauben erzogen, dass … I was brought up to think that … zur Sprache bringen bring up mention bring up mention erbrechen bring up vomit up bring up vomit up heranführen, einsetzen bring up military term | Militär, militärischMIL troops bring up military term | Militär, militärischMIL troops aufbringen bring up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize bring up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize esempi to bring up the rear als Letzter (in einem Zuge) marschieren, den Nachtrab bilden to bring up the rear vor die Behörde bringen bring up for examination bring up for examination unterlegen bring up BUCHDRUCK bring up BUCHDRUCK
„pick up on“: transitive verb pick up ontransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bemerken bemerken Fehler, Akzent pick up on pick up on esempi to pick up on sb/sth j-n/etw wahrnehmen to pick up on sb/sth to pick up onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas reagieren something | etwasetwas aufgreifen to pick up onsomething | etwas sth
„mug up“: transitive verb mug uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>, mug up ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) etw/Französisch pauken esempi to mug sth/one’s French up, to mug up on sth/one’s French etw/Französisch pauken to mug sth/one’s French up, to mug up on sth/one’s French
„bringing-up“: noun bringing-up [ˈbriŋiŋ-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Erziehung Aufzucht Erziehungfeminine | Femininum f bringing-up of children bringing-up of children Aufzuchtfeminine | Femininum f bringing-up biology | BiologieBIOL bringing-up biology | BiologieBIOL
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) S S Sth Sth
„tapis“: noun tapis [ˈtæpi(ː); -pis]noun | Substantiv s Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) TischTeppich (Tisch)Teppichmasculine | Maskulinum m tapis tapis esempi to bring (up)on the tapis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs Tapetor | oder od zur Sprache bringen to bring (up)on the tapis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO esempi jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„arms“: plural arms [ɑːmz]plural | Plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Waffen Wappen Waffenplural | Plural pl arms arms esempi to take up arms (against sb/sth) (gegen j-n/etw) zu den Waffen greifen to take up arms (against sb/sth) to take up arms (against sb/sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (gegen j-n/etw) zum Angriff übergehen to take up arms (against sb/sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be up in arms (aboutsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg (übersomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) empört sein to be up in arms (aboutsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Wappenneuter | Neutrum n arms Wappenkunde arms Wappenkunde