„SMS-Mitteilung“ SMS-Mitteilung, SMS-NachrichtFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) text message text message SMS-Mitteilung SMS-Mitteilung
„Mitteilung“: Femininum MitteilungFemininum | feminine f <Mitteilung; Mitteilungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) communication information, report, advice, statement message, news revelation, disclosure notice, notification communiqué, official bulletin, announcement communication, transmission, impartation communication Mitteilung Kommunikation Mitteilung Kommunikation esempi eine vertrauliche Mitteilung a confidential communication eine vertrauliche Mitteilung eine vertrauliche Mitteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR a privileged communication eine vertrauliche Mitteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR mündliche Mitteilung verbal communication, communication by word of mouth mündliche Mitteilung schriftliche Mitteilung note, letter, written communication schriftliche Mitteilung nascondi gli esempimostra più esempi information Mitteilung Benachrichtigung report Mitteilung Benachrichtigung advice Mitteilung Benachrichtigung statement Mitteilung Benachrichtigung Mitteilung Benachrichtigung esempi laut Mitteilung des Presseamtes according to information from the press office laut Mitteilung des Presseamtes jemandem von etwas Mitteilung machen Amtssprache to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth, to reportetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem von etwas Mitteilung machen Amtssprache message, news (Singular | singularsg) Mitteilung Nachricht Mitteilung Nachricht revelation Mitteilung Eröffnung disclosure Mitteilung Eröffnung Mitteilung Eröffnung notice Mitteilung amtliche notification Mitteilung amtliche Mitteilung amtliche esempi schriftliche Mitteilung notice in writing schriftliche Mitteilung communiqué Mitteilung öffentliche official bulletin Mitteilung öffentliche announcement Mitteilung öffentliche Mitteilung öffentliche communication Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS transmission Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS impartation Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS
„SMS“: Femininum SMSFemininum | feminine f <SMS; SMS> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) text message text (message) SMS Textnachricht SMS Textnachricht esempi jemandem eine SMS schicken to textjemand | somebody sb, to sendjemand | somebody sb a text (message) jemandem eine SMS schicken
„SMS“: abbreviation SMSabbreviation | Abkürzung abk (= Short Message Service) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SMS SMS SMS SMS
„SM“: abbreviation SMabbreviation | Abkürzung abk (= sadomasochism) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SM SM SM SM „SM“: abbreviation SMabbreviation | Abkürzung abk military term | Militär, militärischMIL (= Sergeant Major) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hauptfeldwebel Hauptfeldwebel SM SM
„chiffriert“: Adjektiv chiffriertAdjektiv | adjective adj Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) enciphered, encoded, in cipher in cipher (oder | orod code) chiffriert enciphered chiffriert encoded chiffriert chiffriert esempi die Mitteilung ist nicht chiffriert the message is written in plain language die Mitteilung ist nicht chiffriert
„verschlüsselt“: Adjektiv verschlüsseltAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) encoded, code, encrypted, encoded, ciphered (en)coded, code (attributiv, beifügend | attributive useattr) verschlüsselt ciphered verschlüsselt verschlüsselt encrypted verschlüsselt Daten verschlüsselt Daten encoded verschlüsselt Sendung verschlüsselt Sendung esempi verschlüsselte Mitteilung cipher(ed) message verschlüsselte Mitteilung verschlüsselter Text (en)coded (oder | orod code) text, cryptogram verschlüsselter Text
„aufzeichnen“: transitives Verb aufzeichnentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chronicle, record sketch draw register, record record trace out, plot, record, register write down, record write (oder | orod note, take) down, record aufzeichnen niederschreiben aufzeichnen niederschreiben chronicle aufzeichnen Geschichtliches record aufzeichnen Geschichtliches aufzeichnen Geschichtliches sketch aufzeichnen skizzieren aufzeichnen skizzieren draw aufzeichnen zeichnen aufzeichnen zeichnen esempi etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufzeichnen to drawetwas | something sth onetwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufzeichnen register aufzeichnen Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlich record aufzeichnen Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlich aufzeichnen Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlich record aufzeichnen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsehen | televisionTV Programm aufzeichnen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsehen | televisionTV Programm esempi etwas auf Tonband aufzeichnen to recordetwas | something sth on tape etwas auf Tonband aufzeichnen aufgezeichnete Mitteilung auf Anrufbeantworter, bei Falschwahl recorded announcement aufgezeichnete Mitteilung auf Anrufbeantworter, bei Falschwahl trace (out) aufzeichnen Technik | engineeringTECH anreißen aufzeichnen Technik | engineeringTECH anreißen plot aufzeichnen Technik | engineeringTECH Messwerte aufzeichnen Technik | engineeringTECH Messwerte record aufzeichnen Technik | engineeringTECH durch Instrumente register aufzeichnen Technik | engineeringTECH durch Instrumente aufzeichnen Technik | engineeringTECH durch Instrumente „Aufzeichnen“: Neutrum aufzeichnenNeutrum | neuter n <Aufzeichnens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufzeichnen → vedere „Aufzeichnung“ Aufzeichnen → vedere „Aufzeichnung“
„SMS“: Maskulinum | Abkürzung SMSMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <SMS; keinPlural | plural pl> (= Short Message Service) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SMS SMS SMS SMS
„SMSen“: transitives Verb | intransitives Verb SMSen [ɛsɛmˈɛsən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) text, send a text message text SMSen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL simsen umgangssprachlich | familiar, informalumg send a text message SMSen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL simsen umgangssprachlich | familiar, informalumg SMSen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL simsen umgangssprachlich | familiar, informalumg