Traduzione Inglese-Tedesco per "entails circulation"

"entails circulation" traduzione Tedesco

Cercava forse entrails, circulation heating o circulation department?

entail

[enˈteil; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in ein unveräußerliches Erblehen verwandeln
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
  • in ein Fideikommiss verwandeln, als Fideikommiss vererben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
esempi
esempi
  • selten entail (on) bestow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (etwas) als unveräußerlichen Besitz verleihen (dative (case) | Dativdat)or | oder od übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    selten entail (on) bestow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) mit sich bringen, zur Folge haben, nach sich ziehen
    entail involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (etwas) aufbürden, auferlegen ([up]onsomebody | jemand sb jemandem)
    entail rare | seltenselten (impose)
    entail rare | seltenselten (impose)
  • zum Erben bestimmen
    entail make heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entail make heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Umwandlungfeminine | Femininum f (eines Grundstücks) in ein unveräußerliches Erblehen
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • als Erblehen vererbter Grundbesitz, Erb-, Stamm-, Familiengutneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    Majoratneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • Fideikommissneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • unveräußerliche Erbfolge
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • (vorherbestimmte) Nachfolgeordnung (in einem Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Übertragungfeminine | Femininum f von Verpflichtungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unveräußerliches Erbe
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Folgefeminine | Femininum f
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

circulation

[səː(r)kjuˈleiʃən; -kjə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    circulation moving in circle
    Zirkulationfeminine | Femininum f
    circulation moving in circle
    circulation moving in circle
esempi
  • Blutkreislaufmasculine | Maskulinum m, -zirkulationfeminine | Femininum f
    circulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    circulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Umlaufmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • to be in circulation
    in Umlauf sein, zirkulieren (Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to be in circulation
  • to bring or put into circulation
    in Umlauf setzen
    to bring or put into circulation
  • out of circulation
    außer Kurs (gesetzt)
    out of circulation
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
  • (verkaufte) Auflage
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication
  • im Umlauf befindliche Zahlungsmittelplural | Plural pl
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • Strommasculine | Maskulinum m
    circulation flow
    Strömungfeminine | Femininum f
    circulation flow
    Durchzugmasculine | Maskulinum m, -flussmasculine | Maskulinum m
    circulation flow
    circulation flow
  • Verbindungsräumeplural | Plural pl (Treppen, Gänge, Vorplätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einem Gebäude)
    circulation architecture | ArchitekturARCH
    circulation architecture | ArchitekturARCH

entailment

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Errichtungfeminine | Femininum f eines Fideikommiss
    entailment legal term, law | RechtswesenJUR
    entailment legal term, law | RechtswesenJUR

dock

[d(ɒ)k]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Schwanz)Rübefeminine | Femininum f
    dock fleshy part of tail
    fleischiger Teil des Schwanzes
    dock fleshy part of tail
    dock fleshy part of tail
  • (Schwanz)Stumpfmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    (Schwanz)Stummelmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    Stutzschwanzmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    dock stump of tail
  • Schwanzriemenmasculine | Maskulinum m
    dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Lederhüllefeminine | Femininum f zum Bedecken des Stutzschwanzes
    dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kürzungfeminine | Femininum f
    dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

dock

[d(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kürzen, beschneiden, vermindern
    dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) den Lohn kürzen
    dock cut wage of
    dock cut wage of
  • stutzen, beschneiden
    dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (jemandem) die Haare schneiden
    dock rare | seltenselten (cut hair of)
    dock rare | seltenselten (cut hair of)
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    dock rob
    dock rob
esempi

circulable

[ˈsəː(r)kjuləbl; -kjə-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zirkulierbar
    circulable
    circulable

circulator

[ˈsəː(r)kjuleitə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verbreiter(in)
    circulator
    circulator
esempi
  • Zirkulationsvorrichtungfeminine | Femininum f
    circulator engineering | TechnikTECH
    circulator engineering | TechnikTECH
  • periodische Funktion
    circulator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circulating function
    circulator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circulating function

banknote

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Banknotefeminine | Femininum f
    banknote
    Geldscheinmasculine | Maskulinum m
    banknote
    banknote
esempi

circulative

[ˈsəː(r)kjuleitiv; -kjə-]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

circulate

[ˈsəː(r)kjuleit; -kjə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • herumreisen, -gehen
    circulate travel around
    circulate travel around
  • eine Periode bilden
    circulate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    circulate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

circulate

[ˈsəː(r)kjuleit; -kjə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to circulate bills commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to circulate bills commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH