Traduzione Inglese-Tedesco per "bebauung"

"bebauung" traduzione Tedesco

Bebauung

Femininum | feminine f <Bebauung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cultivation
    Bebauung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    tillage
    Bebauung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Bebauung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • development
    Bebauung Bauwesen | buildingBAU
    Bebauung Bauwesen | buildingBAU
esempi
  • geschlossene Bebauung geplant
    geschlossene Bebauung geplant
  • geschlossene Bebauung bebautes Gebiet
    geschlossene Bebauung bebautes Gebiet
  • regellose [sporadische] Bebauung
    haphazard [sporadic] development
    regellose [sporadische] Bebauung

erschließen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • open up, make (etwas | somethingsth) accessible
    erschließen Gebiet, Gelände etc
    erschließen Gebiet, Gelände etc
  • develop
    erschließen Ölfelder
    erschließen Ölfelder
  • open up
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatzmarkt etc
    throw open
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatzmarkt etc
    find
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatzmarkt etc
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatzmarkt etc
  • develop
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unterentwickeltes Gebiet
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unterentwickeltes Gebiet
  • tap
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hilfs-, Geldquellen
    erschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hilfs-, Geldquellen
esempi
  • neue Wählerschichten erschließen Politik | politicsPOL
    to access new groups of voters
    neue Wählerschichten erschließen Politik | politicsPOL
  • open up
    erschließen Bauwesen | buildingBAU
    develop
    erschließen Bauwesen | buildingBAU
    erschließen Bauwesen | buildingBAU
esempi
  • disclose
    erschließen offenbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reveal
    erschließen offenbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erschließen offenbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • (jemandem) ein Geheimnis erschließen
    to reveal a secret (tojemand | somebody sb)
    (jemandem) ein Geheimnis erschließen
  • neue Wege erschließen
    to reveal new methods
    neue Wege erschließen
  • infer, deduce, conclude (aus from)
    erschließen folgern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erschließen folgern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • derive
    erschließen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort
    erschließen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort
  • conjecture
    erschließen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Form
    erschließen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Form
  • gather
    erschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    erschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

erschließen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich jemandem erschließen von Person literarisch | literaryliter
    to open one’s heart tojemand | somebody sb
    sich jemandem erschließen von Person literarisch | literaryliter
  • sich jemandem erschließen von Geheimnis etc literarisch | literaryliter
    to be revealed tojemand | somebody sb
    sich jemandem erschließen von Geheimnis etc literarisch | literaryliter