„reniement“: masculin reniement [ʀənimɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verleugnung Lossagung Verleugnungféminin | Femininum f reniement reniement esempi le reniement de saint Pierre Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL die Verleugnung des Petrus le reniement de saint Pierre Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL Lossagungféminin | Femininum f (von) reniement de religion | ReligionREL reniement de religion | ReligionREL
„Tiara“: Femininum Tiara [tiˈaːra]Femininum | féminin f <Tiara; -ren> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tiare tiareFemininum | féminin f Tiara Tiara
„Gate“: Neutrum Gate [geɪt]Neutrum | neutre n <Gates; Gates> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) porte d'embarquement porteFemininum | féminin f d'embarquement Gate (≈ Flugsteig) Gate (≈ Flugsteig)
„Ren“: Neutrum Ren [rɛn]Neutrum | neutre n <Rens; Rens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) renne renneMaskulinum | masculin m Ren Ren
„gâter“: verbe transitif gâter [gɑte]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verwöhnen, verziehen verderben verwöhnen gâter personne gâter personne aussi | aucha. verziehen gâter enfant gâter enfant esempi vous nous avez gâtés c’était magnifique Sie haben uns wirklich verwöhnt vous nous avez gâtés c’était magnifique nous sommes gâtés quel beau temps wir haben wirklich Glück nous sommes gâtés quel beau temps aujourd’hui je suis gâté ironique | ironischiron familier | umgangssprachlichfam heute bin ich bedient aujourd’hui je suis gâté ironique | ironischiron familier | umgangssprachlichfam verderben gâter chose gâter chose esempi ce qui ne gâte rien was nichts schaden kann ce qui ne gâte rien „gâter“: verbe pronominal gâter [gɑte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verschlechtern... die Sache geht schief... wir bekommen schlechtes Wetter... pass auf... esempi se gâter sich verschlechtern se gâter les choses se gâtent aussi | aucha. die Sache geht schief les choses se gâtent le temps se gâte aussi | aucha. wir bekommen schlechtes Wetter le temps se gâte attention! ça va se gâter familier | umgangssprachlichfam pass auf, das wird nicht gut gehen ou familier | umgangssprachlichfam das wird schiefgehen! attention! ça va se gâter familier | umgangssprachlichfam nascondi gli esempimostra più esempi
„Prokura“: Femininum Prokura [proˈkuːra]Femininum | féminin f <Prokura; -ren> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) procuration procurationFemininum | féminin f Prokura Prokura esempi jemandem Prokura geben, erteilen donner, délivrer (une) procuration àjemand | quelqu’un qn jemandem Prokura geben, erteilen per Prokura par procuration per Prokura
„Faktura“: Femininum Faktura [fakˈtuːra]Femininum | féminin f <Faktura; -ren> besonders österreichische Variante | autrichienösterr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) facture factureFemininum | féminin f Faktura Handel | commerceHANDEL Faktura Handel | commerceHANDEL
„Flora“: Femininum Flora [ˈfloːra]Femininum | féminin f <Flora; -ren> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flore floreFemininum | féminin f Flora Flora
„Lyra“: Femininum Lyra [ˈlyːra]Femininum | féminin f <Lyra; -ren> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lyre, Lyre lyreFemininum | féminin f Lyra Musik | musiqueMUS Lyra Musik | musiqueMUS LyreFemininum | féminin f Lyra Astronomie | astronomieASTRON Lyra Astronomie | astronomieASTRON
„gâterie“: féminin gâterie [gɑtʀi]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kleinigkeit Leckerei Kleinigkeitféminin | Femininum f gâterie (≈ petit cadeau) gâterie (≈ petit cadeau) Leckereiféminin | Femininum f gâterie (≈ friandise) gâterie (≈ friandise)