„femme“: féminin femme [fam]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Frau, Weib Ehefrau Frauféminin | Femininum f femme femme Weibneutre | Neutrum n femme poétique | poetisch, dichterischpoét péjoratif | pejorativ, abwertendpéj familier | umgangssprachlichfam femme poétique | poetisch, dichterischpoét péjoratif | pejorativ, abwertendpéj familier | umgangssprachlichfam esempi une bonne femme familier | umgangssprachlichfam eine Frau une bonne femme familier | umgangssprachlichfam une petite bonne femme familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein kleines Mädchen une petite bonne femme familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sa bonne femme péjoratif | pejorativ, abwertendpéj familier | umgangssprachlichfam seine Alte, Olle sa bonne femme péjoratif | pejorativ, abwertendpéj familier | umgangssprachlichfam les bonnes femmes péjoratif | pejorativ, abwertendpéj die Weiberneutre pluriel | Neutrum Plural npl Weibsleutepluriel | Plural pl das Weibervolk les bonnes femmes péjoratif | pejorativ, abwertendpéj rideauxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl bonne femmeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt seitlich geraffte Gardinenféminin pluriel | Femininum Plural fpl rideauxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl bonne femmeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt contemasculin | Maskulinum m de bonne femme Ammenmärchenneutre | Neutrum n contemasculin | Maskulinum m de bonne femme remèdemasculin | Maskulinum m de bonne femme Hausmittelneutre | Neutrum n remèdemasculin | Maskulinum m de bonne femme une faible femme ironique | ironischiron ein schwaches, hilfloses Weib une faible femme ironique | ironischiron jeune femme junge Frau jeune femme Les Femmes savantes Molière Die gelehrten Frauen Les Femmes savantes Molière femme écrivain Schriftstellerinféminin | Femininum f femme écrivain femme ingénieur Ingenieurinféminin | Femininum f femme ingénieur femme médecin Ärztinféminin | Femininum f Medizinerinféminin | Femininum f femme médecin femme au foyer Hausfrauféminin | Femininum f femme au foyer femme d’affaires Geschäftsfrauféminin | Femininum f femme d’affaires femme de chambre Zimmermädchenneutre | Neutrum n femme de chambre femme d’esprit geistreiche, geistvolle Frau femme d’esprit femme d’intérieur gute Hausfrau häusliche Frau femme d’intérieur femme de lettres Schriftstellerinféminin | Femininum f Literatinféminin | Femininum f Belletristinféminin | Femininum f femme de lettres femme de ménage Putzfrauféminin | Femininum f Raumpflegerinféminin | Femininum f femme de ménage femme du monde Dameféminin | Femininum f von Welt Weltdameféminin | Femininum f femme du monde femme du peuple einfache Frau Frau aus dem Volk femme du peuple femme de tête zielstrebige, zielbewusste Frau femme de tête femme de mauvaise vie liederliches Frauenzimmer femme de mauvaise vie femme en couches Wöchnerinféminin | Femininum f femme en couches émancipationféminin | Femininum f de la femme Frauenemanzipationféminin | Femininum f émancipationféminin | Femininum f de la femme les femmes et les enfants d’abord! Frauen und Kinder zuerst! les femmes et les enfants d’abord! devenir femme Frau werden devenir femme c’est la femme de ma vie das ist die Frau meines Lebens c’est la femme de ma vie être femme à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) durchaus die Frau sein, die … ganz der Typ sein, der … être femme à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) elle est femme à se venger sie ist ganz der Typ, der sich rächt elle est femme à se venger elle fait déjà très femme sie ist, wirkt schon sehr weiblich, fraulich sie sieht schon wie eine Frau aus elle fait déjà très femme ce que femme veut, Dieu le veut proverbe | sprichwörtlichprov wenn eine Frau sich etwas vornimmt, setzt sie es auch durch ce que femme veut, Dieu le veut proverbe | sprichwörtlichprov nascondi gli esempimostra più esempi (Ehe)Frauféminin | Femininum f femme (≈ épouse) femme (≈ épouse) esempi prendre femme heiraten prendre femme prendre pour femme zur Frau nehmen prendre pour femme
„appétissant“: adjectif (qualificatif) appétissant [apetisɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) appetitlich, lecker, einladend appetitlich appétissant aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig appétissant aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aussi | aucha. lecker appétissant mets appétissant mets einladend appétissant appétissant esempi femme appétissante adrette Frau femme appétissante
„émancipation“: féminin émancipation [emɑ̃sipasjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Emanzipation, Befreiung, Gleichberechtigung Mündigsprechung Emanzipationféminin | Femininum f émancipation émancipation Befreiungféminin | Femininum f émancipation émancipation Gleichberechtigungféminin | Femininum f émancipation émancipation esempi émancipation des femmes Emanzipation, Gleichberechtigung der Frauen émancipation des femmes Mündigsprechungféminin | Femininum f émancipation droit, langage juridique | RechtswesenJUR émancipation droit, langage juridique | RechtswesenJUR
„diplomate“: masculin diplomate [diplɔmat]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Diplomat keine direkte Übersetzung Diplomatmasculin | Maskulinum m diplomate aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig diplomate aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi femmeféminin | Femininum f diplomate Diplomatinféminin | Femininum f femmeféminin | Femininum f diplomate keine direkte Übersetzung Süßspeise aus mit Rum getränkten Biskuits, Konfitüreet | und u. Crème anglaise diplomate cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS diplomate cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS „diplomate“: adjectif (qualificatif) diplomate [diplɔmat]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) diplomatisch diplomatisch diplomate (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig diplomate (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„courtiser“: verbe transitif courtiser [kuʀtize]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einer Frau den Hof machen jemanden hofieren um jemanden herumscharwenzeln esempi courtiser une femme einer Frau (datif | Dativdat) den Hof machen courtiser une femme esempi courtiserquelqu’un | jemand qn péjoratif | pejorativ, abwertendpéj jemanden hofieren courtiserquelqu’un | jemand qn péjoratif | pejorativ, abwertendpéj courtiserquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam um jemanden herumscharwenzeln courtiserquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
„lutiner“: verbe transitif lutiner [lytine]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einer Frau schäkern esempi lutiner une femme mit einer Frau schäkern lutiner une femme
„reconquérir“: verbe transitif reconquérir [ʀ(ə)kõkeʀiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ acquérir> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zurückerobern wiedergewinnen, -erlangen zurückerobern reconquérir reconquérir wiedergewinnen, -erlangen reconquérir liberté, estime etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig reconquérir liberté, estime etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi reconquérir une femme eine Frau zurückerobern, wiedergewinnen reconquérir une femme
„hommasse“: adjectif (qualificatif) hommasse [ɔmas]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj péjoratif | pejorativ, abwertendpéj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mannweib esempi femmeféminin | Femininum f hommasse Mannweibneutre | Neutrum n femmeféminin | Femininum f hommasse
„poète“: masculin poète [pɔɛt]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dichterin, Poet Poet, Fantast Dichter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) poète poète Poetmasculin | Maskulinum m poète par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais poète par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais esempi femmeféminin | Femininum f poèteadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Dichterinféminin | Femininum f femmeféminin | Femininum f poèteadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Poetmasculin | Maskulinum m poète personne imaginative (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig poète personne imaginative (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fantastmasculin | Maskulinum m poète rêveur poète rêveur
„pasteur“: masculin pasteur [pastœʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pfarrer, Pastor Hirte Pfarrermasculin | Maskulinum m pasteur protestant | ProtestantischPROT pasteur protestant | ProtestantischPROT Pastormasculin | Maskulinum m pasteur pasteur esempi pasteur (protestant) Église | Kirche, kirchlichÉGL protestant | ProtestantischPROT (evangelischer) Pfarrer, Pastor pasteur (protestant) Église | Kirche, kirchlichÉGL protestant | ProtestantischPROT femmeféminin | Femininum f du pasteur Pfarrfrauféminin | Femininum f femmeféminin | Femininum f du pasteur femmeféminin | Femininum f pasteur Pastorinféminin | Femininum f Pfarrerinféminin | Femininum f femmeféminin | Femininum f pasteur esempi le Bon Pasteur Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL der Gute Hirte le Bon Pasteur Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL Hirtemasculin | Maskulinum m pasteur poétique | poetisch, dichterischpoét pasteur poétique | poetisch, dichterischpoét