„Dusche“: Femininum Dusche [ˈdʊʃə]Femininum | féminin f <Dusche; Duschen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) douche doucheFemininum | féminin f Dusche Dusche esempi eine kalte Dusche auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig une douche froide eine kalte Dusche auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig unter der Dusche sein être sous la douche unter der Dusche sein
„duschen“: transitives Verb duschentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) doucher doucher duschen duschen „duschen“: intransitives Verb duschenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se doucher, prendre une douche se doucher duschen duschen prendre une douche duschen duschen „duschen“: reflexives Verb duschenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se doucher... esempi sich duschen se doucher prendre une douche sich duschen
„kalt“: Adjektiv kalt [kalt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <kälter; kälteste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) froid froid froid kalt kalt esempi kaltes Licht lumière froide kaltes Licht kalter Prunk, kalte Pracht fasteMaskulinum | masculin m sévère kalter Prunk, kalte Pracht kalter Schauer frissonMaskulinum | masculin m kalter Schauer kalter Schweiß sueur froide kalter Schweiß kalte Wut figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig colère froide kalte Wut figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kalt werden Speisen etc se refroidir kalt werden Speisen etc es ist kalt (draußen) il fait froid (dehors) es ist kalt (draußen) mir ist kalt j’ai froid mir ist kalt mir wird kalt je commence à avoir froid mir wird kalt kalte Füße haben avoir froid aux pieds kalte Füße haben kalte Füße bekommenoder | ou od kriegen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir la trouille umgangssprachlich | familierumg kalte Füße bekommenoder | ou od kriegen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ihn packte kaltes Entsetzen il fut frappé de terreur ihn packte kaltes Entsetzen nascondi gli esempimostra più esempi froid kalt (≈ ungerührt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kalt (≈ ungerührt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi kalt bleiben garder son sang-froid rester impassible, calme kalt bleiben „kalt“: Adverb kalt [kalt]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) froidement esempi kalt duschen se doucher à l’eau froide kalt duschen kalt stellen Getränk mettre au frais kalt stellen Getränk kalt geschlagen Öl , kalt gepresst pressé à froid kalt geschlagen Öl , kalt gepresst es überläuft mich kalt(, wenn) cela me donne le frisson (quand) cela me fait froid dans le dos (quand) es überläuft mich kalt(, wenn) nascondi gli esempimostra più esempi froidement kalt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kalt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi jemanden kalt ansehen regarderjemand | quelqu’un qn froidement jemanden kalt ansehen kalt lächelnd cyniquement kalt lächelnd