„beilegen“: transitives Verb beilegentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) joindre régler, arranger, mettre fin à joindre beilegen (≈ beifügen) beilegen (≈ beifügen) esempi etwas einem Brief beilegen joindreetwas | quelque chose qc à, annexeretwas | quelque chose qc à, inclureetwas | quelque chose qc dans une lettre etwas einem Brief beilegen régler beilegen Streit beilegen Streit arranger beilegen beilegen mettre fin à beilegen beilegen
„Brief“: Maskulinum Brief [briːf]Maskulinum | masculin m <Briefe̸s; Briefe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lettre lettreFemininum | féminin f Brief Brief esempi blauer Brief SCHULE umgangssprachlich | familierumg (lettreFemininum | féminin f d’)avertissementMaskulinum | masculin m blauer Brief SCHULE umgangssprachlich | familierumg eingeschriebener Brief lettre recommandée eingeschriebener Brief offener Brief figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig lettre ouverte offener Brief figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig darauf gebe ich dir Brief und Siegel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tu peux y compter je t’en donne ma parole je te le promets (solennellement) darauf gebe ich dir Brief und Siegel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nascondi gli esempimostra più esempi
„Beantwortung“: Femininum BeantwortungFemininum | féminin f <Beantwortung; Beantwortungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) réponse réponseFemininum | féminin f (à) Beantwortung Beantwortung esempi in Beantwortung Ihres Briefes Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN suite à, en réponse à votre lettre in Beantwortung Ihres Briefes Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
„briefen“: transitives Verb briefen [briːfən]transitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) briefer briefer briefen (≈ informieren, einweisen) briefen (≈ informieren, einweisen)
„mitlesen“: intransitives Verb | transitives Verb mitlesenintransitives Verb | verbe intransitif v/i &transitives Verb | verbe transitif v/t <comme →lesen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lire une lettre en même temps esempi einen Brief mitlesen lire une lettre en même temps einen Brief mitlesen
„portofrei“: Adjektiv portofreiAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) franc de port franc de port portofrei portofrei „portofrei“: Adverb portofreiAdverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) franco de port, port payé franco (de port) portofrei portofrei port payé portofrei portofrei esempi einen Brief portofrei schicken envoyer une lettre franc(he) de port einen Brief portofrei schicken
„Bombardement“: Neutrum Bombardement [bɔmbardəˈmãː]Neutrum | neutre n <Bombardements; Bombardements> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bombardement bombardementMaskulinum | masculin m Bombardement Militär, militärisch | terme militaireMIL Bombardement Militär, militärisch | terme militaireMIL esempi ein Bombardement mit Briefen, Fragen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig une avalanche de lettres, de questions ein Bombardement mit Briefen, Fragen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Einschreib(e)brief“: Maskulinum EinschreibbriefMaskulinum | masculin m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lettre recommandée lettre recommandée Einschreib(e)brief Einschreib(e)brief
„einsperren“: transitives Verb einsperrentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) enfermer, mettre en prison, incarcérer, encager, enfermer enfermer à clé enfermer einsperren einsperren mettre en prison einsperren ins Gefängnis einsperren ins Gefängnis incarcérer einsperren einsperren encager einsperren Tier in einen Käfig einsperren Tier in einen Käfig enfermer (dans une pièce) einsperren in einen Raum Person einsperren in einen Raum Person enfermer à clé einsperren Gegenstand österreichische Variante | autrichienösterr einsperren Gegenstand österreichische Variante | autrichienösterr esempi Briefe im Schreibtisch einsperren mettre des lettres sous clé dans le bureau Briefe im Schreibtisch einsperren
„ungelesen“: Adjektiv ungelesenAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) non encore lu non (encore) lu ungelesen ungelesen „ungelesen“: Adverb ungelesenAdverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rendre une lettre sans l’avoir lue esempi einen Brief ungelesen zurückgeben rendre une lettre sans l’avoir lue einen Brief ungelesen zurückgeben