„verso“: masculino verso [ˈbɛrso]masculino | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vers Versmasculino | Maskulinum m verso verso esempi verso blanco Blankversmasculino | Maskulinum m verso blanco verso libre freier Versmasculino | Maskulinum m verso libre dramamasculino | Maskulinum m en verso Versdramaneutro | Neutrum n dramamasculino | Maskulinum m en verso hacer versos dichten hacer versos echar verso México Méjico | MexikoMéx uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schöne Reden führen echar verso México Méjico | MexikoMéx uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi
„verse“: verbo reflexivo verse [ˈbɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich sehen zu sehen sein sich befinden sich sehen verse verse esempi verse conalguien | jemand alguien sich mit jemandem treffen verse conalguien | jemand alguien verse en el espejo sich im Spiegel sehen verse en el espejo verse obligadoo | oder o forzado a sich gezwungen sehen zu (infinitivo | Infinitivinfo | oder odativo | Dativ dat) verse obligadoo | oder o forzado a nos veremos las caras uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig wir haben noch ein Wörtchen miteinander zu reden nos veremos las caras uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vérselas conalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit jemandem zu tun haben (o | odero bekommen) vérselas conalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi zu sehen sein verse (≈ notarse) verse (≈ notarse) esempi véase abajo/más arriba siehe weiter unten/weiter oben véase abajo/más arriba se ve que man sieht, dass man merkt, dass también | auchtb es ist klar, dass se ve que se ve que no lo harán man sieht (o | odero man erkennt), dass sie es nicht tun werden se ve que no lo harán sich befinden verse (≈ encontrarse) verse (≈ encontrarse) esempi verse en un apuro in einer schwierigen Lage sein verse en un apuro verse pobre (plötzlich) verarmen verse pobre vérselas y deseárselas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig große Mühe haben (zu) vérselas y deseárselas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„verso“: adjetivo versoadjetivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verso... Umkehrfunktion des Sinus... esempi foliomasculino | Maskulinum m verso Versoneutro | Neutrum n Rückseitefemenino | Femininum f (eines Blattes) foliomasculino | Maskulinum m verso senomasculino | Maskulinum m verso matemática | MathematikMAT Umkehrfunktionfemenino | Femininum f des Sinus, Kosekansmasculino | Maskulinum m senomasculino | Maskulinum m verso matemática | MathematikMAT
„precisado“: adjetivo precisadoadjetivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich gezwungen sehen zu esempi verse precisado a (infinitivo | Infinitivinf) sich gezwungen sehen zu (infinitivo | Infinitivinf) verse precisado a (infinitivo | Infinitivinf)
„pareado“: adjetivo pareado [pareˈaðo]adjetivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gepaart gepaart pareado pareado esempi (versos) pareadosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl literatura | LiteraturLIT paarweise gereimte Versemasculino plural | Maskulinum Plural mpl (versos) pareadosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl literatura | LiteraturLIT
„encadenado“: adjetivo encadenadoadjetivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verkettet angekettet verkettet encadenado literatura | LiteraturLIT encadenado literatura | LiteraturLIT esempi versomasculino | Maskulinum m encadenado Kettenversmasculino | Maskulinum m versomasculino | Maskulinum m encadenado angekettet encadenado en cadenas encadenado en cadenas „encadenado“: masculino encadenadomasculino | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Traggebälk, Widerlager Abstrebung Überblendung Traggebälkneutro | Neutrum n encadenado arquitectura | ArchitekturARQUIT (≈ maderamen) encadenado arquitectura | ArchitekturARQUIT (≈ maderamen) Widerlagerneutro | Neutrum n encadenado encadenado Abstrebungfemenino | Femininum f encadenado minería | BergbauMIN encadenado minería | BergbauMIN Überblendungfemenino | Femininum f encadenado film, cinematografia | Film, KinoFILM (≈ superposición) encadenado film, cinematografia | Film, KinoFILM (≈ superposición)
„envolver“: verbo transitivo envolver [embɔlˈβɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einhüllen, umfassen, wickeln, einpacken verwickeln, hineinziehen (ein)wickeln, einpacken envolver (≈ empacar) envolver (≈ empacar) (ein)hüllen (inacusativo | Akkusativ acus) envolver en, con (≈ cubrir) envolver en, con (≈ cubrir) umfassen envolver milicia | Militär, militärischMIL envolver milicia | Militär, militärischMIL verwickeln, hineinziehen (inacusativo | Akkusativ acus) envolver en en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig envolver en en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi verse envuelto en un accidente in einen Unfall verwickelt sein verse envuelto en un accidente
„abocado“: adjetivo abocado [aβoˈkaðo]adjetivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) süffig süffig abocado vino abocado vino esempi verse abocado aalguna cosa, algo | etwas a/c sich voralguna cosa, algo | etwas etwas gestellt sehen verse abocado aalguna cosa, algo | etwas a/c verse abocado a un peligro vor einer Gefahr stehen verse abocado a un peligro abocado al fracaso zum Scheitern verurteilt abocado al fracaso
„ahorcado“: adjetivo ahorcado [aɔrˈkaðo]adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in der Klemme sitzen esempi verse ahorcado in der Klemme sitzen verse ahorcado „ahorcado“: masculino ahorcado [aɔrˈkaðo]masculino | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gehenkter, Erhängter Gehenkte(r)masculino | Maskulinum m ahorcado por otros ahorcado por otros Erhängte(r)masculino | Maskulinum m ahorcado por él ahorcado por él „ahorcado“: masculino ahorcado [aɔrˈkaðo]masculino | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schnürstiefel esempi ahorcadosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl América Central | ZentralamerikaAm Centr Schnürstiefelmasculino plural | Maskulinum Plural mpl ahorcadosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl América Central | ZentralamerikaAm Centr
„obligado“: adjetivo obligado [oβliˈɣaðo]adjetivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) notwendig, obligat zu Dank verpflichtet, verbunden notwendig obligado obligado obligat obligado música | MusikMÚS obligado música | MusikMÚS esempi lecturafemenino | Femininum f -a Pflichtlektürefemenino | Femininum f lecturafemenino | Femininum f -a verse obligado a sich gezwungen sehen zu (dativo | Dativdato | oder oinfinitivo | Infinitiv inf) verse obligado a es obligado (infinitivo | Infinitivinf) es ist nötig, zu (infinitivo | Infinitivinf) man muss (infinitivo | Infinitivinf) es obligado (infinitivo | Infinitivinf) (zu Dank) verpflichtet obligado persona verbunden obligado persona obligado persona esempi le estamoso | oder o quedamos muy obligados wir sind Ihnen zu großem Dank verpflichtet wir sind Ihnen sehr verbunden le estamoso | oder o quedamos muy obligados