„appetito“: maschile appetito [appeˈtiːto]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Appetit Verlangen Appetitmaschile | Maskulinum m appetito appetito esempi buon appetito! guten Appetit! buon appetito! avere appetito diqualcosa | etwas qc aufqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) Appetit haben, bekommen avere appetito diqualcosa | etwas qc Verlangenneutro | Neutrum n appetito desiderio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig appetito desiderio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„solleticare“: verbo transitivo solleticare [solletiˈkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kitzeln erregen, reizen kitzeln solleticare solleticare erregen, reizen solleticare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig solleticare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi solleticare l’appetito den Appetit anregen solleticare l’appetito
„guastare“: verbo transitivo guastare [guasˈtaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschädigen zerstören, kaputt machen verschandeln verderben beschädigen guastare guastare zerstören guastare rompere guastare rompere kaputt machen guastare familiare | umgangssprachlichumg guastare familiare | umgangssprachlichumg verschandeln guastare deturpare guastare deturpare verderben guastare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig guastare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi guastare l’appetito aqualcuno | jemand qn jemandem den Appetit verderben guastare l’appetito aqualcuno | jemand qn guastare la festa aqualcuno | jemand qn jemandem das Fest verderben guastare la festa aqualcuno | jemand qn guastare la festa aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Freude verderben guastare la festa aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „guastare“: verbo pronominale guastare [guasˈtaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kaputtgehen sich verderben beschädigt werden verderben sich den Magen verderben esempi guastarsi kaputtgehen guastarsi guastarsi danneggiarsi beschädigt werden guastarsi danneggiarsi guastarsi cibo verderben guastarsi cibo esempi guastarsiqualcosa | etwas qc familiare | umgangssprachlichumg sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas verderben guastarsiqualcosa | etwas qc familiare | umgangssprachlichumg guastarsi lo stomaco sich (dativo | Dativdat) den Magen verderben guastarsi lo stomaco
„certo“: aggettivo certo [ˈʧɛrto]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sicher, gewiss gewiss, ziemlich sicher, gewiss certo certo esempi essere cosa certa feststehen essere cosa certa saperequalcosa | etwas qc per certo qualcosa | etwasetwas ganz sicher wissen saperequalcosa | etwas qc per certo sono certo che verrà ich bin sicher, dass er/sie kommen wird sono certo che verrà gewiss, ziemlich certo indef certo indef esempi avere un certo appetito indef einen ziemlichen Hunger haben avere un certo appetito indef in certo qual modo indef einigermaßen in certo qual modo indef in un certo senso indef in einem gewissen Sinn in un certo senso indef un certo non so che indef ein gewisses Etwas un certo non so che indef un certo signor Bianchi indef ein gewisser Herr Bianchi un certo signor Bianchi indef nascondi gli esempimostra più esempi „certo“: pronome indefinito | plurale certo [ˈʧɛrto]pronome indefinito | Indefinitpronomen indef prplurale | Plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) manche... esempi certi manche, einige, ein paar certi „certo“: avverbio certo [ˈʧɛrto]avverbio | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gewiss, sicher, bestimmt gewiss, sicher, bestimmt certo certo esempi certo! sicher! certo! di certo sicher, gewiss di certo no di certo!, certo che no! ganz sicher nicht!, bestimmt nicht! no di certo!, certo che no!