„durchdringen“: intransitives Verb durchdringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) passare, trapelare attraverso imporsi Altri esempi... passare, trapelare (attraverso) durchdringen durchdringen esempi das Gerücht ist bis hierher durchgedrungen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig la voce è trapelata fino qui das Gerücht ist bis hierher durchgedrungen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig imporsi durchdringen sich durchsetzen durchdringen sich durchsetzen esempi eine Idee dringt durch un’idea s’impone eine Idee dringt durch esempi mit seiner Stimme durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig riuscire a far sentire la propria voce mit seiner Stimme durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„durchdringen“: transitives Verb durchdringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) penetrare, attraversare impregnare penetrare, attraversare durchdringen durchdringen impregnare durchdringen innerlich ganz erfüllen durchdringen innerlich ganz erfüllen