Traduzione Tedesco-Inglese per "sicherungs software"

"sicherungs software" traduzione Inglese

Cercava forse Browser-Software, Software-Schutzeinrichtung o IRC-Software?

Sicherung

Femininum | feminine f <Sicherung; Sicherungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • protection
    Sicherung Schutzmaßnahme <nurSingular | singular sg>
    safeguard
    Sicherung Schutzmaßnahme <nurSingular | singular sg>
    Sicherung Schutzmaßnahme <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zur Sicherung des Friedens <nurSingular | singular sg>
    (in order) to safeguard (oder | orod preserve) peace
    zur Sicherung des Friedens <nurSingular | singular sg>
  • protection
    Sicherung Militär, militärisch | military termMIL Schutz <nurSingular | singular sg>
    Sicherung Militär, militärisch | military termMIL Schutz <nurSingular | singular sg>
  • security
    Sicherung Militär, militärisch | military termMIL Sicherheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherung Militär, militärisch | military termMIL Sicherheit <nurSingular | singular sg>
  • fuse
    Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
esempi
  • die Sicherung ist durchgebrannt
    the fuse has blown (gone)
    die Sicherung ist durchgebrannt
  • bei ihm ist die Sicherung durchgebrannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he blew a fuse
    bei ihm ist die Sicherung durchgebrannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine neue Sicherung einsetzen
    to replace a fuse
    eine neue Sicherung einsetzen
  • safety device (oder | orod catch, lock)
    Sicherung Technik | engineeringTECH
    Sicherung Technik | engineeringTECH
  • safety (catch)
    Sicherung einer Schusswaffe
    Sicherung einer Schusswaffe
  • belay
    Sicherung für Bergsteiger
    Sicherung für Bergsteiger
  • guaranty
    Sicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherstellung <nurSingular | singular sg>
    Sicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherstellung <nurSingular | singular sg>
  • cover, pledge, (collateral) security
    Sicherung durch Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Sicherung durch Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • backup
    Sicherung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Daten
    Sicherung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Daten

gewöhnungsbedürftig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • that needs getting used to, that takes (some) time to get used to beideprädikativ | predicative(ly) präd
    gewöhnungsbedürftig
    gewöhnungsbedürftig
esempi
  • die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
    the new software takes some time to get used to
    die neue Software ist gewöhnungsbedürftig

business software

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Finanzsoftwarefeminine | Femininum f
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

Software

[ˈzɔftvɛːr]Femininum | feminine f <Software; Softwares> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • software
    Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

Selbstlerner

Maskulinum | masculine m, SelbstlernerinFemininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

übereignen

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

durchhauen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden durchhauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to thrashjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a beating (oder | orod thrashing)
    to givejemand | somebody sb a (good) hiding
    jemanden durchhauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

durchhauen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es hat die Sicherung durchgehauen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    the fuse has blown
    es hat die Sicherung durchgehauen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK

abschmelzen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • melt (away)
    abschmelzen von Gletscher, Schnee
    abschmelzen von Gletscher, Schnee
  • melt
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL
  • ablate
    abschmelzen
    dissipate
    abschmelzen
    abschmelzen
  • smelt
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    melt off
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • blow (out)
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung

abschmelzen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • melt (off)
    abschmelzen Wachs, Schnee etc
    abschmelzen Wachs, Schnee etc
  • blow
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    abschmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
esempi
  • eine Sicherung abschmelzen
    to blow a fuse (auch | alsoa. fuze amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    eine Sicherung abschmelzen
  • melt away (oder | orod down)
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    fuse
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • smelt, separate (etwas | somethingsth) by smelting
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL besonders Erz
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL besonders Erz
esempi
  • reduce
    abschmelzen reduzieren
    abschmelzen reduzieren
esempi
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abschmelzen
    to reduceetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abschmelzen

abschmelzen

Neutrum | neuter n <Abschmelzens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • melting
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL eines Gletschers
    abschmelzen Geologie | geologyGEOL eines Gletschers
  • ablation
    abschmelzen
    dissipation
    abschmelzen
    abschmelzen
  • fusion
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL

knacken

[ˈknakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crack
    knacken Nüsse etc
    knacken Nüsse etc
esempi
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crush
    knacken Flöhe, Läuse etc
    squash
    knacken Flöhe, Läuse etc
    knacken Flöhe, Läuse etc
  • break (oder | orod bust) open, crack
    knacken Geldschrank
    knacken Geldschrank
  • break into
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crack
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
  • bust
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
  • crack
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • solve
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • win
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

knacken

[ˈknakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crack
    knacken von Glas, Eis etc
    knacken von Glas, Eis etc
  • creak
    knacken von Boden etc
    knacken von Boden etc
  • snap
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
  • crackle
    knacken von Holz im Feuer
    knacken von Holz im Feuer
  • make a creaking sound
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
  • click
    knacken von Gewehrschloss etc
    knacken von Gewehrschloss etc
  • crack
    knacken mit den Fingern
    knacken mit den Fingern
  • pop
    knacken in den Ohren
    knacken in den Ohren
  • crackle
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • click
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
esempi
  • nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth to think about (oder | orod to chew on)
    nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg