„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„cursed“: adjective cursed [ˈkəː(r)sid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verflucht, verwünscht, verdammt fluchwürdig, scheußlich, verhasst bösartig, giftig verflucht, verwünscht, verdammt cursed damned, under curse cursed damned, under curse fluchwürdig, scheußlich, verhasst cursed hateful cursed hateful bösartig, giftig cursed maliciousespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial cursed maliciousespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„cursing“: noun cursingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fluchen Fluchenneuter | Neutrum n cursing cursing cursing syn vgl. → vedere „blasphemy“ cursing syn vgl. → vedere „blasphemy“
„curse“: noun curse [kəː(r)s]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fluch Verdammung, Bannfluch, Kirchenbann Fluch, Unglück Menstruation, Periode Verwünschung, Fluch Fluchmasculine | Maskulinum m curse magic phrase curse magic phrase esempi to lay a curse upon verfluchen, mit einem Fluch belegen to lay a curse upon there is a curse upon it es liegt ein Fluch darauf there is a curse upon it Verdammungfeminine | Femininum f curse religion | ReligionREL damnation curse religion | ReligionREL damnation Bann(fluch)masculine | Maskulinum m curse religion | ReligionREL excommunication Kirchenbannmasculine | Maskulinum m curse religion | ReligionREL excommunication curse religion | ReligionREL excommunication Fluch(wortneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m curse swear word, oath Verwünschungfeminine | Femininum f curse swear word, oath curse swear word, oath esempi curses (like chickens) come home to roost Flüche fallen auf den Flucher zurück curses (like chickens) come home to roost not worth a (tinker’s) curse keinen Pfifferling wert not worth a (tinker’s) curse Fluchmasculine | Maskulinum m curse disaster Unglückneuter | Neutrum n (to für) curse disaster curse disaster esempi a curse upon you! Fluch über dich! a curse upon you! the curse of Scotland die Karoneun (Spielkarte) the curse of Scotland the curse of Cain Fluchor | oder od Elend der Verbannung the curse of Cain Menstruationfeminine | Femininum f curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Periodefeminine | Femininum f curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „curse“: transitive verb curse [kəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cursedor | oder od curst [kəː(r)st]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verfluchen, verwünschen, verdammen, fluchen auf lästern strafen, quälen mit dem Bannfluch belegen, exkommunizieren verfluchen, verwünschen, verdammen, fluchen auf (accusative (case) | Akkusativakk) curse put curse on, swear at curse put curse on, swear at esempi curse it! zum Kuckuck damit! verflucht noch mal! curse it! lästern curse blaspheme against: God curse blaspheme against: God strafen, quälen curse punish <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> curse punish <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> esempi to be cursed withsomething | etwas sth <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> mitsomething | etwas etwas bestraftor | oder od gequält werdenor | oder od sein to be cursed withsomething | etwas sth <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> mit dem Bannfluch belegen, exkommunizieren curse religion | ReligionREL excommunicate curse religion | ReligionREL excommunicate curse syn vgl. → vedere „execrate“ curse syn vgl. → vedere „execrate“ „curse“: intransitive verb curse [kəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fluchen, Flüche Verwünschungen ausstoßen lästern fluchen, Flücheor | oder od Verwünschungen ausstoßen (at über) curse utter oaths curse utter oaths lästern curse blaspheme curse blaspheme
„imprecate“: transitive verb imprecate [ˈimprikeit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herab-, herbeiwünschen anflehen verfluchen herab-, herbeiwünschen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) imprecate misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc imprecate misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to imprecate curses onsomebody | jemand sb jemanden verfluchen to imprecate curses onsomebody | jemand sb anflehen imprecate rare | seltenselten (plead with) imprecate rare | seltenselten (plead with) verfluchen imprecate curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs imprecate curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „imprecate“: intransitive verb imprecate [ˈimprikeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Böses herabwünschen, fluchen Böses herabwünschen, fluchen imprecate imprecate
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„tinker’s curse“ tinker’s curse, tinker’s cuss, tinker’s dam(n)noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pfifferling, Deut Pfifferlingmasculine | Maskulinum m tinker’s curse Deutmasculine | Maskulinum m (something | etwasetwas völlig Wertloses) tinker’s curse tinker’s curse esempi not worth a tinker’s curse keinen Pfifferling wert not worth a tinker’s curse
„mentally“: adverb mentally [ˈmentəli]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geistig, im Geiste, bei sich, innerlich im Kopf in geistiger Beziehung geistig, im Geiste, bei sich, innerlich, in geistiger Beziehung mentally mentally esempi I cursed her mentally ich habe sie innerlich verflucht I cursed her mentally mentally handicapped geistig behindert mentally handicapped mentally ill psychisch krank mentally ill im Kopf mentally calculateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mentally calculateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Niagara“: proper name Niagara [naiˈægərə; -grə]proper name | Eigenname Eigenn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Niagara Niagaramasculine | Maskulinum m (Wasserfall in Nordamerika) Niagara Niagara „Niagara“: noun Niagara [naiˈægərə; -grə]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Riesenwassersturz... Schwall... sich ungeheuren Gefahren aussetzen... ein Schwall von Flüchen... esempi often | oftoft niagara torrent of water Riesenwassersturzmasculine | Maskulinum m Sturzflutfeminine | Femininum f often | oftoft niagara torrent of water to shoot Niagara obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich ungeheuren Gefahren aussetzen to shoot Niagara obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi often | oftoft niagara overwhelming amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwallmasculine | Maskulinum m Flutfeminine | Femininum f (große) Masse often | oftoft niagara overwhelming amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a Niagara of curses ein Schwall von Flüchen a Niagara of curses