„punching bear“ punching bear Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Loch-, Stanz-, Punziermaschine Loch-, Stanz-, Punziermaschinefeminine | Femininum f, -pressefeminine | Femininum f punching bear engineering | TechnikTECH punch press punching bear engineering | TechnikTECH punch press
„Punch“: noun Punch [pʌnʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Punch die Zeitschrift Punch Punchmasculine | Maskulinum m (lustige Figur des engl. Puppenspiels, entspricht dem deutschen Kasperle) Punch puppet Punch puppet esempi as proud as Punch stolz wie der Gockel auf dem Mist as proud as Punch he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg er freute sich wie ein Schneekönig he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg he was pleased as Punch er war quietschvergnügt he was pleased as Punch (die Zeitschrift) Punch (berühmtestes engl. Witzblatt) Punch immer ohne Artikel: magazine Punch immer ohne Artikel: magazine esempi I read in Punch ich las im Punch I read in Punch
„punch“: noun punch [pʌnʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlag-, Stempel-, Stanz-, Treibwerkzeug, Durchschlag Patrize Schriftstempel Prägestempel, Locher, Körner, Zentrierstempel, Locheisen Lochzange, Treibeisen, Loch-, Stanzstempel, Schlagzahl Punze Schlag-, Stempel-, Stanz-, Treibwerkzeugneuter | Neutrum n, -stahlmasculine | Maskulinum m, -eisenneuter | Neutrum n punch engineering | TechnikTECH tool for stamping Punze(nmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f punch engineering | TechnikTECH tool for stamping punch engineering | TechnikTECH tool for stamping Durchschlagmasculine | Maskulinum m punch drift punch, piercer engineering | TechnikTECH punch drift punch, piercer engineering | TechnikTECH Prägestempelmasculine | Maskulinum m punch forming die engineering | TechnikTECH Schlagzahlfeminine | Femininum f, -buchstabemasculine | Maskulinum m punch forming die engineering | TechnikTECH punch forming die engineering | TechnikTECH Lochermasculine | Maskulinum m punch piercing die engineering | TechnikTECH Loch-, Stanzstempelmasculine | Maskulinum m punch piercing die engineering | TechnikTECH punch piercing die engineering | TechnikTECH Körnermasculine | Maskulinum m punch centre punch, prick punch engineering | TechnikTECH punch centre punch, prick punch engineering | TechnikTECH Zentrierstempelmasculine | Maskulinum m, -stiftmasculine | Maskulinum m punch centring pin engineering | TechnikTECH punch centring pin engineering | TechnikTECH Locheisenneuter | Neutrum n punch hollow punch engineering | TechnikTECH punch hollow punch engineering | TechnikTECH Lochzangefeminine | Femininum f punch hole punch: for tickets engineering | TechnikTECH punch hole punch: for tickets engineering | TechnikTECH Treibeisenneuter | Neutrum n punch white pig iron engineering | TechnikTECH punch white pig iron engineering | TechnikTECH Patrizefeminine | Femininum f punch steel punch for printing type punch steel punch for printing type Schriftstempelmasculine | Maskulinum m punch for printing type punch for printing type „punch“: transitive verb punch [pʌnʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Punzen bearbeiten, durchschlagen, punzen, punzieren, prägen treiben bohren durchbohren stempeln, einschlagen, ausstanzen, lochstanzen, ankörnen zentrieren, ansetzen anstiften, durchlochen mittels Schlag-, Stempel-, Stanz-, Treibwerkzeugor | oder od Punze(n) bearbeiten punch punch durchschlagen punch perforate, penetrate punch perforate, penetrate punzen, punzieren, stempeln, prägen, einschlagen punch numbers, letters punch numbers, letters (aus)stanzen, lochstanzen punch punch out punch punch out (an)körnen punch centre-punch punch centre-punch zentrieren punch centre punch centre ansetzenor | oder od anstiften punch im Zentrum punch im Zentrum (mit Locheisenor | oder od -zange) (durch)lochen punch with hole punch punch with hole punch esempi to punch a ticket eine (Fahr)Karte lochenor | oder od knipsen to punch a ticket treiben punch drive in: nail punch drive in: nail esempi to punch in eintreiben to punch in to punch out heraus-, hinaustreiben to punch out bohren punch drill: hole punch drill: hole durchbohren punch drill through punch drill through
„punch“: noun punch [pʌnʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) FaustSchlag Durchschlagskraft, durchschlagende Wirkung, Schwung (Faust)Schlagmasculine | Maskulinum m, (-)Hiebmasculine | Maskulinum m (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) punch with fist punch with fist punch → vedere „pull“ punch → vedere „pull“ Durchschlagskraftfeminine | Femininum f punch verve, energy familiar, informal | umgangssprachlichumg durchschlagende Wirkung, Schwungmasculine | Maskulinum m punch verve, energy familiar, informal | umgangssprachlichumg punch verve, energy familiar, informal | umgangssprachlichumg „punch“: transitive verb punch [pʌnʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlagen, boxen, einen Hieb versetzen antreiben, anstacheln treiben schlagen, boxen punch with fist einen Hieb versetzen (dative (case) | Dativdat) punch with fist punch with fist esempi he punched his head er schlug ihn auf den Kopf he punched his head antreiben, anstacheln punch rare | seltenselten (spur on) punch rare | seltenselten (spur on) treiben punch cattle American English | amerikanisches EnglischUS punch cattle American English | amerikanisches EnglischUS punch syn vgl. → vedere „strike“ punch syn vgl. → vedere „strike“
„punch“: noun punch [pʌnʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Punsch Punschparty Punschmasculine | Maskulinum m (usually | meistmeist alkoholisches Mischgetränk) punch drink punch drink Punschpartyfeminine | Femininum f punch rare | seltenselten (party) punch rare | seltenselten (party)
„punch“: noun punch [pʌnʧ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurzbeiniges, schweres Zugpferd Kurzes Dickes, Stöpsel kurzbeiniges, schweres Zugpferd punch small draught horse punch small draught horse (etwas) Kurzesand | und u. Dickes punch small, fat thing or person dialect(al) | Dialekt, dialektaldial especially | besondersbesonders Stöpselmasculine | Maskulinum m punch small, fat thing or person dialect(al) | Dialekt, dialektaldial punch small, fat thing or person dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„bookbinder“: noun bookbindernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Buchbinderin Buchbinder(in) bookbinder bookbinder esempi bookbinder’s punch Laubrolle bookbinder’s punch bookbinder’s roll Röllchen, Räderstempel bookbinder’s roll
„bear“: noun bear [bɛ(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bär, Koala, Bärenraupe, Beutelbär Bär, Tollpatsch, ungeschickter Mensch Baissier Scheuermatte Eisenklumpen, Bodensau, Härtling Bärmasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus Koalamasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus Beutelbärmasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae) bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear Bärmasculine | Maskulinum m bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tollpatschmasculine | Maskulinum m bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungeschickter Mensch bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant) bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg Scheuermattefeminine | Femininum f, -kistefeminine | Femininum f bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON der Große Bär the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON der Kleine Bär the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON Eisenklumpenmasculine | Maskulinum m bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Bodensaufeminine | Femininum f bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Härtlingmasculine | Maskulinum m bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL „bear“: intransitive verb bear [bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf Baisse spekulieren auf Baisse spekulieren bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg „bear“: transitive verb bear [bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fixen, drücken fixen, drücken bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to bear stocks (or | oderod the market) die Kurse drücken to bear stocks (or | oderod the market) „bear“: adjective bear [bɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flau, fallend flau bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market fallend bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„bear up“: transitive verb bear uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tragen, halten, unterstützen aufrechterhalten, aufrichten, ermutigen in die Höhe heben flotterhalten tragen, halten, (unter)stützen bear up bear up aufrechterhalten, aufrichten, ermutigen bear up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bear up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Höhe heben bear up lift into the air bear up lift into the air flotterhalten bear up rare | seltenselten (keep under control) bear up rare | seltenselten (keep under control) esempi to bear up a horse einem Pferd den Aufsatzbügel anlegen (dass es den Kopf hoch trägt) to bear up a horse to bear up the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vor dem Winde abhalten (beim Segeln) to bear up the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „bear up“: intransitive verb bear upintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich emporheben, in die Höhe kommen ausdauern, -harren, standhaft sein Widerstand leisten zustreben, -segeln, -fahren sich emporheben, in die Höhe kommen bear up bear up ausdauern, -harren, standhaft sein bear up be steadfast bear up be steadfast esempi to bear up well (ill) against one’s troubles die Sorgen gut (schlecht) ertragen to bear up well (ill) against one’s troubles to bear up with geduldig ausharren bei, Schritt halten mit to bear up with Widerstand leisten (against gegen) bear up resist bear up resist zustreben, -segeln, -fahren bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Ruder abfallen! bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel zustreben to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF segeln nach, zusegeln auf (accusative (case) | Akkusativakk) to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„bear“: noun bear [bi(r)]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gerste Gerstefeminine | Femininum f bear barley bear barley