Traduzione Tedesco-Inglese per "official character"

"official character" traduzione Inglese

Cercava forse Charakter o Offizial?

esempi
  • offiziell, amtlich (bestätigtor | oder od autorisiert)
    official authorized
    official authorized
esempi
esempi
esempi
esempi
  • offizinell
    official medicine | MedizinMED
    official medicine | MedizinMED

official

[əˈfiʃəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beamtermasculine | Maskulinum m
    official
    Beamtinfeminine | Femininum f
    official
    official
esempi
  • (Gewerkschafts) Funktionär(in)
    official of trade union
    official of trade union
esempi
  • officials sports | SportSPORT
    Schieds- und Linienrichterplural | Plural pl
    officials sports | SportSPORT
esempi
  • often | oftoft official principal bishop’s representative
    Offizialmasculine | Maskulinum m
    often | oftoft official principal bishop’s representative

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
esempi
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → vedere „specific character
    character → vedere „specific character
esempi
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
esempi
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
esempi
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → vedere „disposition
    character syn → vedere „disposition
  • character syn → vedere „quality
    character syn → vedere „quality
  • character syn → vedere „type
    character syn → vedere „type

character

[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters

character

[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Charakter…
    character
    character
esempi

officiate

[əˈfiʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

officialize

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • amtlich machen
    officialize give official character to
    amtlichen Charakter geben (dative (case) | Dativdat)
    officialize give official character to
    officialize give official character to

officiant

[əˈfiʃiənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • amtierender Geistlicher
    officiant
    officiant

officially

adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

officiator

[-tə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten amtierender Beamter
    officiator
    especially | besondersbesonders amtierender Geistlicher
    officiator
    officiator

officiality

[-ʃiˈæliti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • offizielleror | oder od amtlicher Charakter
    officiality official character
    officiality official character
  • Offizialatneuter | Neutrum n
    officiality Church law
    officiality Church law
  • bischöfliche Gerichtsbehörde
    officiality bishop’s legal authority
    officiality bishop’s legal authority
  • Amt eines Offizials
    officiality office of official
    officiality office of official

officiation

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Amtswaltungfeminine | Femininum f
    officiation
    Versehenneuter | Neutrum n eines Amtes, Funktionfeminine | Femininum f
    officiation
    officiation