„Made“: Femininum Made [ˈmaːdə]Femininum | feminine f <Made; Maden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) maggot maggot Made Zoologie | zoologyZOOL Made Zoologie | zoologyZOOL esempi von Maden lebend worm-eating von Maden lebend wie die Made im Speck leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to live in the lap of luxury wie die Made im Speck leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„impression“: noun impression [imˈpreʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eindruck, starke Wirkung dunkle Erinnerung, Vermutung Nachahmung Einwirkung, Eindruck unmittelbarer Sinneseindruck, Sinneswahrnehmung... Ab-, Ein-, Aufdruck Vertiefung, Eindellung Gepräge, Stempel Gepräge, Stempel, Merkmal, Kennzeichen GebissAbdruck Altre traduzioni... Eindruckmasculine | Maskulinum m impression starke Wirkung impression impression esempi to givesomebody | jemand sb a wrong impression ofsomething | etwas sth jemandem einen falschen Eindruck vonsomething | etwas etwas vermitteln to givesomebody | jemand sb a wrong impression ofsomething | etwas sth to make a good/bad impression onsomebody | jemand sb einen guten/schlechten Eindruck auf jemanden machen to make a good/bad impression onsomebody | jemand sb to leave an impression onsomebody | jemand sb, to leavesomebody | jemand sb with an impression einen Eindruck bei jemandem zurück-or | oder od hinterlassen to leave an impression onsomebody | jemand sb, to leavesomebody | jemand sb with an impression dunkle Erinnerung, Vermutungfeminine | Femininum f impression assumption impression assumption esempi I get the impression that … ich bekomme den Eindruck, dass … I get the impression that … to be under the impression that den Eindruck habenor | oder od die Vermutung hegen, dass to be under the impression that Nachahmungfeminine | Femininum f impression imitation impression imitation esempi to do an impression ofsomebody | jemand sb jemanden nachahmen to do an impression ofsomebody | jemand sb Einwirkungfeminine | Femininum f impression influence Eindruckmasculine | Maskulinum m (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) impression influence impression influence unmittelbarer Sinneseindruck, Sinneswahrnehmungfeminine | Femininum f impression psychology | PsychologiePSYCH direct sensory perception impression psychology | PsychologiePSYCH direct sensory perception vermittelter Sinneseindruck impression psychology | PsychologiePSYCH communicated sensory impression impression psychology | PsychologiePSYCH communicated sensory impression sinnlicher Reiz impression psychology | PsychologiePSYCH sensory stimulation impression psychology | PsychologiePSYCH sensory stimulation Ab-, Ein-, Aufdruckmasculine | Maskulinum m impression imprint, mark impression imprint, mark esempi hollow (raised) impression tiefer (erhabener) Abdruck hollow (raised) impression Vertiefungfeminine | Femininum f impression hollow, dent Eindellungfeminine | Femininum f impression hollow, dent impression hollow, dent Geprägeneuter | Neutrum n impression stamp, character Stempelmasculine | Maskulinum m impression stamp, character impression stamp, character Geprägeneuter | Neutrum n impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stempelmasculine | Maskulinum m impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Merkmalneuter | Neutrum n impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kennzeichenneuter | Neutrum n impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Gebiss)Abdruckmasculine | Maskulinum m impression medicine | MedizinMED impression medicine | MedizinMED Abzugmasculine | Maskulinum m impression BUCHDRUCK printed text, proof (Ab)Druckmasculine | Maskulinum m impression BUCHDRUCK printed text, proof impression BUCHDRUCK printed text, proof gedrucktes Exemplar impression BUCHDRUCK printed copy impression BUCHDRUCK printed copy (especially | besondersbesonders unveränderte) Auflage impression edition: of book impression edition: of book Holzschnittmasculine | Maskulinum m impression engineering | TechnikTECH woodcut, engraving Kupfer-, Stahlstichmasculine | Maskulinum m impression engineering | TechnikTECH woodcut, engraving impression engineering | TechnikTECH woodcut, engraving Grundierungfeminine | Femininum f impression in painting: priming impression in painting: priming Ab-, Auf-, Eindrückenneuter | Neutrum n (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) impression imprinting, marking impression imprinting, marking impression syn vgl. → vedere „idea“ impression syn vgl. → vedere „idea“
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„impressive“: adjective impressive [imˈpresiv]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eindrucksvoll, -stark packend, ergreifend eindrucksvoll, -stark impressive impressive packend, ergreifend impressive exciting, fascinating impressive exciting, fascinating an impressive scene syn vgl. → vedere „moving“ an impressive scene syn vgl. → vedere „moving“
„Impression“: Femininum Impression [ɪmprɛˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Impression; Impressionen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) impression impression Impression Impression
„-an“ -an [ən] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Jahre im Jahre an. an.
„durchfressen“: Adjektiv durchfressenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eaten through eaten through durchfressen durchfressen esempi der Apfel ist von Maden durchfressen the apple is worm-eaten der Apfel ist von Maden durchfressen von Lauge durchfressen sein to be corroded by lye von Lauge durchfressen sein
„an“ an [ən] [æn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → vedere „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → vedere „a“
„an-“ an- [æn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht, ohne nicht, ohne an- Vorsilbe mit der Bedeutung an- Vorsilbe mit der Bedeutung