„Laub“: Neutrum Laub [laup]Neutrum | neuter n <Laub(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leaves, foliage dry leaves spade leavesPlural | plural pl Laub Blattwerk foliage Laub Blattwerk Laub Blattwerk esempi junges [grünes] Laub young [green] leaves junges [grünes] Laub das Laub fällt (ab) the leaves are falling (off) das Laub fällt (ab) das Laub abwerfen to shed one’s leaves das Laub abwerfen in Laub stehen to be in leaf in Laub stehen sich mit Laub bedecken to put on leaves sich mit Laub bedecken Laub abwerfend Botanik | botanyBOT deciduous Laub abwerfend Botanik | botanyBOT Laub tragend Botanik | botanyBOT leafy, leafed auch | alsoa. leaved Laub tragend Botanik | botanyBOT Laub wechselnd Botanik | botanyBOT deciduous Laub wechselnd Botanik | botanyBOT ohne Laub bare, leafless ohne Laub nascondi gli esempimostra più esempi dry (oder | orod dead) leavesPlural | plural pl Laub abgefallenes Laub abgefallenes esempi das Laub zusammenkehren to sweep (oder | orod rake) up dead leaves das Laub zusammenkehren spade(sPlural | plural pl) Laub SPIEL Farbe im dt. Kartenspiel Laub SPIEL Farbe im dt. Kartenspiel
„schmuck“: noun schmuck [ʃmʌk]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bekloppter Bauer Fiesling, gemeiner Kerl Bekloppte(r) schmuck idiot schmuck idiot Bauermasculine | Maskulinum m schmuck unrefined person schmuck unrefined person Fieslingmasculine | Maskulinum m schmuck mean person gemeiner Kerl schmuck mean person schmuck mean person
„imitiert“: Adjektiv imitiertAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) imitated faked, counterfeit imitated imitiert imitiert esempi imitierter Schmuck imitation jewellery britisches Englisch | British EnglishBr imitation jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS imitierter Schmuck fake(d), counterfeit imitiert gefälscht imitiert gefälscht
„schmücken“: transitives Verb schmücken [ˈʃmʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) decorate, adorn, deck out, trim decorate embellish decorate, adorn, deck (etwas | somethingsth) out, trim schmücken verzieren, verschönern schmücken verzieren, verschönern decorate schmücken Christbaum schmücken Christbaum embellish schmücken Rede, Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schmücken Rede, Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „schmücken“: reflexives Verb schmücken [ˈʃmʏkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) put on jewelry, put on jewellery esempi sich schmücken sich fein machen smarten (oder | orod spruce) oneself up sich schmücken sich fein machen mit Federn schmücken to deck with plumes, to plume, to feather mit Federn schmücken sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deck (oder | orod adorn) oneself with borrowed plumes sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to steal someone else’s thunder sich mit fremden Federn schmücken mit fremden Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi put on jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS schmücken Schmuck anlegen schmücken Schmuck anlegen put on jewellery britisches Englisch | British EnglishBr schmücken schmücken „'Schmücken“: Neutrum schmückenNeutrum | neuter n <Schmückens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) decoration, ornamentation, adornment decoration embellishment decoration schmücken Schmückendes ornamentation schmücken Schmückendes adornment schmücken Schmückendes schmücken Schmückendes decoration schmücken Dekoration schmücken Dekoration embellishment schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Laube“: Femininum Laube [ˈlaubə]Femininum | feminine f <Laube; Lauben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arbor, arbour archway cabin Altri esempi... arbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Laube überdeckter Sitzplatz Laube überdeckter Sitzplatz arbour britisches Englisch | British EnglishBr Laube Laube archway Laube Bogengang Laube Bogengang cabin Laube Wohnhäuschen Laube Wohnhäuschen esempi fertig ist die Laube! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s that! there you are! Bob’s your uncle! fertig ist die Laube! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Vorjahr“: Neutrum VorjahrNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) previous year, year before previous year Vorjahr year before Vorjahr Vorjahr esempi das Laub vom Vorjahr the foliage from the previous year das Laub vom Vorjahr
„kitschig“: Adjektiv kitschigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tasteless, cheap, trashy, tacky, kitschy slushy dauby tasteless, cheap, trashy, tacky, kitsch(y) kitschig geschmacklos, überladen: Dekoration etc kitschig geschmacklos, überladen: Dekoration etc esempi kitschiger Schmuck cheap finery kitschiger Schmuck slushy kitschig übermäßig sentimental: Film, Roman etc kitschig übermäßig sentimental: Film, Roman etc dauby kitschig Malerei kitschig Malerei
„Schmuck“: Maskulinum SchmuckMaskulinum | masculine m <Schmuck(e)s; selten Schmucke> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) decoration, ornament, adornment jewels, jewelry, jewellery trinkets apparel, attire decoration Schmuck Verzierung ornament Schmuck Verzierung adornment Schmuck Verzierung Schmuck Verzierung jewelsPlural | plural pl Schmuck Schmuckstücke jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schmuck Schmuckstücke Schmuck Schmuckstücke jewellery britisches Englisch | British EnglishBr Schmuck Schmuck trinketsPlural | plural pl Schmuck unechter Schmuck unechter apparel Schmuck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig attire Schmuck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schmuck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi der Schmuck des Frühlings the gay apparel of spring der Schmuck des Frühlings der Garten prangte im Schmuck seiner Blumen the garden shone in the beauty of its flowers der Garten prangte im Schmuck seiner Blumen die Straßen im Schmuck der Fahnen the streets adorned (oder | orod decked) with flags die Straßen im Schmuck der Fahnen
„Laube“: Maskulinum LaubeMaskulinum | masculine m <Lauben; Lauben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bleak bleak Laube Zoologie | zoologyZOOL Karpfenfisch, Alburnus alburnus Laube Zoologie | zoologyZOOL Karpfenfisch, Alburnus alburnus
„schmuck“: Adjektiv schmuck [ʃmʊk]Adjektiv | adjective adj <schmucker; schmuck(e)st> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) neat, trim, spruce, tidy smart, dapper, natty pretty, handsome, cute neat schmuck schönund | and u. sauber trim schmuck schönund | and u. sauber spruce schmuck schönund | and u. sauber tidy schmuck schönund | and u. sauber schmuck schönund | and u. sauber smart schmuck adrett dapper schmuck adrett natty schmuck adrett schmuck adrett pretty schmuck hübsch handsome schmuck hübsch schmuck hübsch cute besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS schmuck umgangssprachlich | familiar, informalumg schmuck umgangssprachlich | familiar, informalumg