„Kirchturm“: Maskulinum KirchturmMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) church steeple, spire church tower (church) steeple, spire Kirchturm spitzer Kirchturm spitzer church tower Kirchturm ohne Spitze Kirchturm ohne Spitze
„hervorragen“: intransitives Verb hervorragenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stand out jut out, project, protrude jut (oder | orod stand, stick) out, project, protrude hervorragen von Ast, Brett etc hervorragen von Ast, Brett etc esempi der Besen ragte hinter dem Schrank hervor the broom stuck out from behind the cupboard der Besen ragte hinter dem Schrank hervor ein Haken ragte aus der Wand hervor a hook stuck (oder | orod jutted) out from the wall ein Haken ragte aus der Wand hervor esempi aus etwas hervorragen sich erheben über to rise (oder | orod tower) aboveetwas | something sth aus etwas hervorragen sich erheben über der Kirchturm ragt hoch aus den umliegenden Häusern hervor the spire rises high above the neighbo(u)ring houses der Kirchturm ragt hoch aus den umliegenden Häusern hervor stand out hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor she stands out from the others (because of her cleverness) sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
„überragen“: transitives Verb überragentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to be taller than... the church tower rises above the roofs of the houses... he towered above everyone... to be a head taller than... to be head and shoulders above... to [far] outstrip in performance... esempi jemanden überragen an Größe to tower above (oder | orod over)jemand | somebody sb jemanden überragen an Größe jemanden überragen geringfügig to be taller thanjemand | somebody sb jemanden überragen geringfügig jemanden überragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to tower above (oder | orod over)jemand | somebody sb, to outclass (oder | orod outstrip, excel, outmatch)jemand | somebody sb (anDativ | dative (case) dat in) jemanden überragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat alle überragt he towered above everyone er hat alle überragt jemanden um Haupteslänge überragen to be a head taller thanjemand | somebody sb jemanden um Haupteslänge überragen jemanden haushoch überragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be head and shoulders abovejemand | somebody sb jemanden haushoch überragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden an Leistungen [weit] überragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to [far] outstripjemand | somebody sb in performance jemanden an Leistungen [weit] überragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas überragen to tower above (oder | orod over)etwas | something sth, to rise aboveetwas | something sth etwas überragen der Kirchturm überragt die Dächer der Häuser the church tower rises above the roofs of the houses der Kirchturm überragt die Dächer der Häuser