Traduzione Tedesco-Inglese per "frequency irregularity"

"frequency irregularity" traduzione Inglese


esempi
  • at irregular intervals
    in unregelmäßigen Abständen
    at irregular intervals
  • uneben
    irregular uneven: floor
    irregular uneven: floor
  • ungeregelt, unstet, unordentlich
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ungehörig, ungebührlich, unehrlich
    irregular dishonest: actions
    irregular dishonest: actions
  • ein ungeregeltes Leben führend
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
esempi
  • unregelmäßig
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • irregulär
    irregular military term | Militär, militärischMIL
    irregular military term | Militär, militärischMIL
  • unregelmäßig, uneinheitlich, schwankend
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
  • irregular syn → vedere „anomalous
    irregular syn → vedere „anomalous
  • irregular → vedere „unnatural
    irregular → vedere „unnatural

irregular

[iˈregjulə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Außerordentliche(r), irregulär Beschäftigte(r)or | oder od Teilnehmende(r)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
  • irregulärer Soldat, Freischärlermasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    Partisanmasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier

  • Unregelmäßigkeitfeminine | Femininum f
    irregularity
    irregularity
  • Regellosigkeitfeminine | Femininum f
    irregularity disorderliness
    irregularity disorderliness
  • Ungleichmäßigkeitfeminine | Femininum f
    irregularity unevenness, lack of uniform shape
    Ungleichförmigkeitfeminine | Femininum f
    irregularity unevenness, lack of uniform shape
    irregularity unevenness, lack of uniform shape
  • Regelwidrigkeitfeminine | Femininum f
    irregularity violation of regulations
    irregularity violation of regulations
  • abnormer Zustand, ungewöhnliches Aussehen
    irregularity rare | seltenselten (abnormal condition or appearance)
    irregularity rare | seltenselten (abnormal condition or appearance)
  • Unregelmäßigkeitfeminine | Femininum f
    irregularity crime, infringement
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    irregularity crime, infringement
    Vergehenneuter | Neutrum n
    irregularity crime, infringement
    irregularity crime, infringement
  • Ungehörigkeitfeminine | Femininum f
    irregularity impropriety
    Anstößigkeitfeminine | Femininum f
    irregularity impropriety
    irregularity impropriety
  • Unordnungfeminine | Femininum f
    irregularity disorder
    irregularity disorder
  • Unebenheitfeminine | Femininum f
    irregularity unevenness
    irregularity unevenness
  • unregelmäßiges Stück
    irregularity irregularity piece
    irregularity irregularity piece
  • kanonisches Hindernis
    irregularity in the Catholic Church: canonical obstacle
    irregularity in the Catholic Church: canonical obstacle

frequency

[ˈfriːkwənsi]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Häufigkeitfeminine | Femininum f
    frequency frequent occurrence
    häufiges Vorkommen
    frequency frequent occurrence
    frequency frequent occurrence
  • Frequenzfeminine | Femininum f
    frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    Schwingungszahlfeminine | Femininum f
    frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
esempi
  • Häufigkeitfeminine | Femininum f
    frequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED
    frequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED

assigned

[əˈsaind]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zugewiesen, angewiesen, zugeteilt
    assigned allotted
    assigned allotted
esempi
  • assigned frequency engineering | TechnikTECH
    zugeteilte (Soll)Frequenz
    assigned frequency engineering | TechnikTECH
  • aufgegeben
    assigned selected
    assigned selected
  • zugeschrieben
    assigned ascribe
    assigned ascribe
  • übertragen, abgetreten
    assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
    assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred

cumulative frequency

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Summenhäufigkeitfeminine | Femininum f
    cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

high-frequency

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hochfrequent, Hochfrequenz…
    high-frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    high-frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
esempi
  • high-frequency current informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Hochfrequenzstrom, HF-Strom
    high-frequency current informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

frequence

[ˈfriːkwəns]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Häufigkeitfeminine | Femininum f
    frequence frequency
    häufiges Vorkommen
    frequence frequency
    frequence frequency

radiofrequency

, radio frequencynoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hochfrequenzfeminine | Femininum f
    radiofrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    HF
    radiofrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    radiofrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Frequenz der Trägerwelle (eines Senders)
    radiofrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    radiofrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • generally | allgemeinallgemein der Frequenzbereich elektromagnetischer Schwingungen, der der Nachrichtenübermittlung dient, etwa 15 kHz bis 11 MHz
    radiofrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    radiofrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

  • (Artfeminine | Femininum fand | und u.) Weisefeminine | Femininum f
    mode
    Methodefeminine | Femininum f
    mode
    mode
esempi
  • (Erscheinungs)Formfeminine | Femininum f
    mode
    Artfeminine | Femininum f
    mode
    mode
esempi
  • Modusmasculine | Maskulinum m
    mode metaphysics
    Seinsweisefeminine | Femininum f, -zustandmasculine | Maskulinum m
    mode metaphysics
    mode metaphysics
  • Betriebmasculine | Maskulinum m
    mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Modusmasculine | Maskulinum m
    mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Funktion(sweise)feminine | Femininum f
    mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Modalitätfeminine | Femininum f
    mode logic:, modality
    mode logic:, modality
  • Modusmasculine | Maskulinum m (einer Schlussfigur)
    mode logic
    mode logic
  • Modusmasculine | Maskulinum m
    mode musical term | MusikMUS
    Oktavgattungfeminine | Femininum f
    mode musical term | MusikMUS
    Tongattungfeminine | Femininum f, -geschlechtneuter | Neutrum n, -artfeminine | Femininum f
    mode musical term | MusikMUS
    mode musical term | MusikMUS
esempi
  • Modusmasculine | Maskulinum m
    mode musical term | MusikMUS in the Middle Ages
    rhythmisches Schema
    mode musical term | MusikMUS in the Middle Ages
    mode musical term | MusikMUS in the Middle Ages
  • Modusmasculine | Maskulinum m
    mode linguistics | SprachwissenschaftLING
    Aussageweisefeminine | Femininum f
    mode linguistics | SprachwissenschaftLING
    mode linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Modusmasculine | Maskulinum m
    mode Statistik
    häufigster Wert
    mode Statistik
    mode Statistik
esempi
  • quantitative mineralogische Zusammensetzung
    mode geology | GeologieGEOL
    mode geology | GeologieGEOL
  • mode syn vgl. → vedere „method
    mode syn vgl. → vedere „method