„ereilen“: transitives Verb ereilentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) overtake, befall overtake ereilen befall ereilen ereilen esempi der Tod hat ihn ereilt death overtook him, he met his death der Tod hat ihn ereilt
„Geschick“: Neutrum GeschickNeutrum | neuter n <Geschick(e)s; Geschicke> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fate fortune, destiny fate Geschick Schicksal <nurSingular | singular sg> Geschick Schicksal <nurSingular | singular sg> esempi ein gütiges [widriges] Geschick <nurSingular | singular sg> a kind [an adverse] fate ein gütiges [widriges] Geschick <nurSingular | singular sg> ihn traf (oder | orod ereilte) ein schweres Geschick <nurSingular | singular sg> he met with a cruel fate ihn traf (oder | orod ereilte) ein schweres Geschick <nurSingular | singular sg> fortune Geschick Belange <meistPlural | plural pl> destiny Geschick Belange <meistPlural | plural pl> Geschick Belange <meistPlural | plural pl> esempi die Geschicke eines Volkes lenken <meistPlural | plural pl> to control the destiny (oder | orod fortunes) of a nation die Geschicke eines Volkes lenken <meistPlural | plural pl>
„Schicksal“: Neutrum SchicksalNeutrum | neuter n <Schicksals; Schicksale> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fate fate, destiny, fortune lot, fate fate Schicksal Unglück Schicksal Unglück esempi ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt I have witnessed many a hard (oder | orod difficult) fate ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt er hatte ein ähnliches Schicksal wie … he had a similar fate to … er hatte ein ähnliches Schicksal wie … fate Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg> destiny Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg> fortune Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg> Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg> esempi die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg> the hand [power] of fate (oder | orod destiny) die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg> Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg> irony (oder | orod quirk) of fate Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg> das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg> fortune has favo(u)red her das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg> niemand entgeht seinem Schicksal <nurSingular | singular sg> nobody can escape his destiny niemand entgeht seinem Schicksal <nurSingular | singular sg> sein Schicksal herausfordern <nurSingular | singular sg> to tempt fate (oder | orod providence) sein Schicksal herausfordern <nurSingular | singular sg> sein Schicksal ist besiegelt auch | alsoa. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> his fate is sealed sein Schicksal ist besiegelt auch | alsoa. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> das müssen wir dem Schicksal überlassen <nurSingular | singular sg> we must leave it to destiny (oder | orod fate) das müssen wir dem Schicksal überlassen <nurSingular | singular sg> jemanden seinem Schicksal überlassen <nurSingular | singular sg> to leavejemand | somebody sb to his fate jemanden seinem Schicksal überlassen <nurSingular | singular sg> jemandes Schicksal sein <nurSingular | singular sg> to be sb’s fate (oder | orod destiny) jemandes Schicksal sein <nurSingular | singular sg> Schicksal spielen <nurSingular | singular sg> to play the role of destiny (oder | orod fortune) Schicksal spielen <nurSingular | singular sg> das Schicksal wollte es, dass … <nurSingular | singular sg> fate would have it that … das Schicksal wollte es, dass … <nurSingular | singular sg> es ist anscheinend mein Schicksal, immer der Letzte zu sein humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> it seems to be my fate always to be last es ist anscheinend mein Schicksal, immer der Letzte zu sein humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> sein Schicksal mit Fassung tragen <nurSingular | singular sg> to bear one’s fate with equanimity, to put a brave face on it sein Schicksal mit Fassung tragen <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi lot Schicksal Los <nurSingular | singular sg> fate Schicksal Los <nurSingular | singular sg> Schicksal Los <nurSingular | singular sg> esempi ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg> to suffer a hard lot (oder | orod fate) ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg> jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg> to share sb’s lot (oder | orod fate) jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg> das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg> he met his fate das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg> mit seinem Schicksal unzufrieden sein (oder | orod hadern) <nurSingular | singular sg> to be unhappy with one’s lot mit seinem Schicksal unzufrieden sein (oder | orod hadern) <nurSingular | singular sg> das weitere Schicksal der Bücher ist unbekannt <nurSingular | singular sg> the fate of the books is unknown, nobody knows what happened to the books das weitere Schicksal der Bücher ist unbekannt <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi