Traduzione Tedesco-Inglese per "customary clause"

"customary clause" traduzione Inglese

Cercava forse Cause célèbre?

customary

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • as is customary
    wie es üblich ist, wie üblich
    as is customary
  • it is customary to apologise
    normalerweise entschuldigt man sich
    it is customary to apologise
  • gewohnt, Gewohnheits…
    customary habitual
    customary habitual
  • Gewohnheitsrecht…, gewohnheitsrechtlich
    customary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    customary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • customary syn vgl. → vedere „usual
    customary syn vgl. → vedere „usual
esempi

customary

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Sammlungfeminine | Femininum f der) Gewohnheitsrechteplural | Plural pl
    customary legal term, law | RechtswesenJUR
    customary legal term, law | RechtswesenJUR

customariness

British English | britisches EnglischBr [ˈkʌstəmərinis] American English | amerikanisches EnglischUS [-mer-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gewohnheitfeminine | Femininum f
    customariness
    Gebräuchlichkeitfeminine | Femininum f
    customariness
    Üblichkeitfeminine | Femininum f
    customariness
    customariness

clause

[klɔːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    Satzteilmasculine | Maskulinum m (Subjektand | und u. Prädikat enthaltend)
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • Klauselfeminine | Femininum f
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document

concessive

[-siv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zugeständnisse machend
    concessive making concessions
    concessive making concessions
  • konzessiv
    concessive linguistics | SprachwissenschaftLING
    concessive linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi

opt-out

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rücktrittsmöglichkeitfeminine | Femininum f
    opt-out of agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    opt-out of agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nichtbeteiligungfeminine | Femininum f (of an)
    opt-out non-participation
    opt-out non-participation
esempi

reciprocity

[resiˈpr(ɒ)siti; -səˈp-; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Reziprozitätfeminine | Femininum f
    reciprocity reciprocal relation
    Gegen-, Wechselseitigkeitfeminine | Femininum f
    reciprocity reciprocal relation
    gegenseitige Beziehung
    reciprocity reciprocal relation
    reciprocity reciprocal relation
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    reciprocity exchange
    Zusammenarbeitfeminine | Femininum f
    reciprocity exchange
    reciprocity exchange
  • Gegenseitigkeitfeminine | Femininum f (in Handelsverträgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reciprocity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reciprocity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi

enact

[eˈnækt; iˈn-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • erlassen
    enact legal term, law | RechtswesenJUR law
    enact legal term, law | RechtswesenJUR law
  • gesetzlich verfügen, verordnen
    enact legal term, law | RechtswesenJUR
    enact legal term, law | RechtswesenJUR
  • Gesetzeskraft verleihen (dative (case) | Dativdat)
    enact legal term, law | RechtswesenJUR decision of parliament
    enact legal term, law | RechtswesenJUR decision of parliament
esempi
  • aufführen, inszenieren
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT play
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT play
  • darstellen, spielen
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT person, role
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT person, role
esempi
  • to be enactedpassive voice | passiv passiv take place
    to be enactedpassive voice | passiv passiv take place

grandfather

[ˈgrændfɑːðə(r); ˈgrænf-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Großvatermasculine | Maskulinum m
    grandfather
    grandfather
esempi
  • grandfather (or | oderod grandfather’s) clock
    grandfather (or | oderod grandfather’s) clock
  • Vorfahrmasculine | Maskulinum m
    grandfather forefather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ahnemasculine | Maskulinum m
    grandfather forefather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grandfather forefather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • grandfather clause history | GeschichteHIST
    Verfassungsklausel, die Schwarzen, deren Vorfahren nicht vor 1867 gewählt hatten, das Wahlrecht entzog
    grandfather clause history | GeschichteHIST