Traduzione Tedesco-Inglese per "curses client"

"curses client" traduzione Inglese

cursing

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fluchenneuter | Neutrum n
    cursing
    cursing
  • cursing syn vgl. → vedere „blasphemy
    cursing syn vgl. → vedere „blasphemy

cursed

[ˈkəː(r)sid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bösartig, giftig
    cursed maliciousespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    cursed maliciousespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

curse

[kəː(r)s]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fluchmasculine | Maskulinum m
    curse magic phrase
    curse magic phrase
esempi
  • Verdammungfeminine | Femininum f
    curse religion | ReligionREL damnation
    curse religion | ReligionREL damnation
  • Bann(fluch)masculine | Maskulinum m
    curse religion | ReligionREL excommunication
    Kirchenbannmasculine | Maskulinum m
    curse religion | ReligionREL excommunication
    curse religion | ReligionREL excommunication
  • Fluch(wortneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    curse swear word, oath
    Verwünschungfeminine | Femininum f
    curse swear word, oath
    curse swear word, oath
esempi
  • Fluchmasculine | Maskulinum m
    curse disaster
    Unglückneuter | Neutrum n (to für)
    curse disaster
    curse disaster
esempi
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Periodefeminine | Femininum f
    curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

curse

[kəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cursedor | oder od curst [kəː(r)st]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • lästern
    curse blaspheme against: God
    curse blaspheme against: God
  • strafen, quälen
    curse punish <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    curse punish <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
esempi
  • to be cursed withsomething | etwas sth <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    mitsomething | etwas etwas bestraftor | oder od gequält werdenor | oder od sein
    to be cursed withsomething | etwas sth <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>

curse

[kəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fluchen, Flücheor | oder od Verwünschungen ausstoßen (at über)
    curse utter oaths
    curse utter oaths
  • lästern
    curse blaspheme
    curse blaspheme

Client

[ˈklaiənt]Maskulinum | masculine m <Clients; Clients> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • client
    Client Internet | InternetINTERNET
    Client Internet | InternetINTERNET

imprecate

[ˈimprikeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • herab-, herbeiwünschen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    imprecate misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    imprecate misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to imprecate curses onsomebody | jemand sb
    jemanden verfluchen
    to imprecate curses onsomebody | jemand sb
  • anflehen
    imprecate rare | seltenselten (plead with)
    imprecate rare | seltenselten (plead with)
  • verfluchen
    imprecate curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    imprecate curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

imprecate

[ˈimprikeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Böses herabwünschen, fluchen
    imprecate
    imprecate

client

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Klient(in), Mandant(in)
    client legal term, law | RechtswesenJUR of lawyer
    client legal term, law | RechtswesenJUR of lawyer
  • Kundemasculine | Maskulinum m
    client customer
    Kundinfeminine | Femininum f
    client customer
    Auftraggeber(in)
    client customer
    client customer
  • Klientmasculine | Maskulinum m
    client Antike
    client Antike
  • Schützlingmasculine | Maskulinum m
    client rare | seltenselten (dependent)
    Abhängige(r)
    client rare | seltenselten (dependent)
    client rare | seltenselten (dependent)

tinker’s curse

, tinker’s cuss, tinker’s dam(n)noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pfifferlingmasculine | Maskulinum m
    tinker’s curse
    Deutmasculine | Maskulinum m (something | etwasetwas völlig Wertloses)
    tinker’s curse
    tinker’s curse
esempi

mentally

[ˈmentəli]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • im Kopf
    mentally calculateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mentally calculateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

vendetta

[venˈdetə]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blutrachefeminine | Femininum f
    vendetta
    Vendettafeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders auf Korsika)
    vendetta
    vendetta
  • Fehdefeminine | Femininum f
    vendetta persecution
    Privatkriegmasculine | Maskulinum m
    vendetta persecution
    vendetta persecution
  • Rachefeldzugmasculine | Maskulinum m
    vendetta in media
    vendetta in media
esempi

Niagara

[naiˈægərə; -grə]proper name | Eigenname Eigenn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Niagaramasculine | Maskulinum m (Wasserfall in Nordamerika)
    Niagara
    Niagara

Niagara

[naiˈægərə; -grə]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • often | oftoft niagara torrent of water
    Riesenwassersturzmasculine | Maskulinum m
    Sturzflutfeminine | Femininum f
    often | oftoft niagara torrent of water
  • to shoot Niagara obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich ungeheuren Gefahren aussetzen
    to shoot Niagara obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • often | oftoft niagara overwhelming amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwallmasculine | Maskulinum m
    Flutfeminine | Femininum f
    (große) Masse
    often | oftoft niagara overwhelming amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a Niagara of curses
    ein Schwall von Flüchen
    a Niagara of curses