„ballroom“: noun ballroomnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ball-, Tanzsaal Ball-, Tanzsaalmasculine | Maskulinum m ballroom ballroom esempi ballroom dancing Gesellschaftstanz ballroom dancing
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz Altre traduzioni... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition esempi a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → vedere „specific character“ character → vedere „specific character“ esempi generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) esempi to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person esempi a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter esempi in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → vedere „disposition“ character syn → vedere „disposition“ character syn → vedere „quality“ character syn → vedere „quality“ character syn → vedere „type“ character syn → vedere „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Charakter… Charakter… character character esempi character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness nascondi gli esempimostra più esempi
„dancen“: intransitives Verb dancen [ˈdɛnsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dance, boogie dance dancen boogie dancen dancen
„dance“: intransitive verb dance British English | britisches EnglischBr [dɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [dæ(ː)ns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tanzen tanzen, hüpfen, umherspringen tanzen dance dance esempi to dance to (or | oderod after) sb’s pipe (or | oderod tune, whistle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nach jemandes Pfeife tanzen to dance to (or | oderod after) sb’s pipe (or | oderod tune, whistle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to dance to another tune figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich den veränderten Umständen anpassen to dance to another tune figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to dance the hay(s) selten komplizierte Figuren beschreiben to dance the hay(s) tanzen, hüpfen, (umher)springen (with vordative (case) | Dativ dat) dance jump around dance jump around esempi to dance on nothing ironically | ironischiron selten gehängt werden, baumeln to dance on nothing ironically | ironischiron „dance“: transitive verb dance British English | britisches EnglischBr [dɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [dæ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tanzen tanzen lassen tanzen hüpfen lassen, schaukeln tanzen tanzen dance a dance dance a dance esempi to dance attendance onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig um jemanden herumtanzen to dance attendance onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tanzen lassen dance bears obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dance bears obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tanzenor | oder od hüpfen lassen, schaukeln dance cause to jump around, rock dance cause to jump around, rock tanzen dance dance esempi to dance away timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vertanzen to dance away timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to dance one’s shoes off sich die Schuhe von den Füßen tanzen to dance one’s shoes off „dance“: noun dance British English | britisches EnglischBr [dɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [dæ(ː)ns]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tanz Tanz Tanzveranstaltung, Ball Tanzmasculine | Maskulinum m dance dance esempi to have a dance withsomebody | jemand sb mit jemandem einen Tanz tanzen to have a dance withsomebody | jemand sb to leadsomebody | jemand sb a dance jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen to leadsomebody | jemand sb a dance to join the dance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Tanz mitmachen, mit den Wölfen heulen to join the dance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dance of Death Totentanz Dance of Death nascondi gli esempimostra più esempi Tanzmasculine | Maskulinum m dance musical term | MusikMUS dance musical term | MusikMUS Tanzveranstaltungfeminine | Femininum f dance ball Ballmasculine | Maskulinum m dance ball dance ball esempi at a dance auf einem Ball at a dance
„Salian“: noun Salian [ˈseiliən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Salier Saliermasculine | Maskulinum m (Mitglied eines der 2 röm. Priesterkollegien, der Salii Palatinior | oder od der Salii Collini) Salian Antike Salian Antike „Salian“: adjective Salian [ˈseiliən]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Salier betreffend, der Salier die Salier betreffend, der Salier Salian Salian esempi Salian dances Kulttänze der Salier Salian dances
„delineation“: noun delineationnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Skizzierung Zeichnung, Zeichnen zeichnerische Darstellung genaue Darstellung genaue Beschreibung Skizze, Entwurf Diagramm Skizzierungfeminine | Femininum f delineation sketching delineation sketching Zeichnungfeminine | Femininum f delineation drawing Zeichnenneuter | Neutrum n delineation drawing delineation drawing zeichnerische Darstellung delineation drawn representation delineation drawn representation genaue Darstellung delineation exact representation delineation exact representation (genaue) Beschreibung delineation description delineation description esempi delineation of character Charakterzeichnung, -beschreibung delineation of character Skizzefeminine | Femininum f delineation sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m delineation sketch delineation sketch Diagrammneuter | Neutrum n delineation diagram delineation diagram
„charactered“: adjective charactered [ˈkæriktə(r)d; -rək-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Charakter mit einem Zeichen einer Inschrift versehen charakterisiert mit einem Zeichenor | oder od einer Inschrift versehen charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Charakter charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charakterisiert charactered rare | seltenselten (characterized) charactered rare | seltenselten (characterized)
„cuneiform“: adjective cuneiform [ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keilförmig, Keil… Keilschrift… keilförmig keilförmig, Keil… cuneiform wedge-shaped cuneiform wedge-shaped esempi cuneiform characters Keilschrift(zeichenplural | Plural pl) cuneiform characters Keilschrift… cuneiform relating to cuneiform writing cuneiform relating to cuneiform writing keilförmig cuneiform medicine | MedizinMED bone cuneiform medicine | MedizinMED bone „cuneiform“: noun cuneiform [ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Keilschrift Keilbein, Dreiecksbein Keilschriftfeminine | Femininum f cuneiform writing cuneiform writing Keilbeinneuter | Neutrum n cuneiform medicine | MedizinMED in skull cuneiform medicine | MedizinMED in skull Dreiecksbeinneuter | Neutrum n cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
„demotic“: adjective demotic [diˈm(ɒ)tik; diː-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) demotisch, volkstümlich demotisch, volkstümlich demotic demotic esempi demotic characters demotische Schriftzeichen (vereinfachte altägyptische Schrift) demotic characters
„defamation“: noun defamation [defəˈmeiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verleumdung, Schmähung, Diffamierung Verleumdungfeminine | Femininum f defamation Schmähungfeminine | Femininum f defamation Diffamierungfeminine | Femininum f defamation defamation esempi defamation of character Ehrabschneidung defamation of character