„brass tacks“: plural noun brass tacksplural noun | Substantiv Plural spl familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hauptsache Hauptsachefeminine | Femininum f brass tacks brass tacks esempi to get down to brass tacks zur Sacheor | oder od auf den Kern der Sache kommen to get down to brass tacks
„get down“: transitive verb get downtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) heruntergehen reduzieren, herunterbekommen, herunterhandeln fertigmachen, runterziehen aufschreiben, notieren hinunterbringen hinunterschlucken herunterholen heruntergehen get down stairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc get down stairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to get down the stairs die Treppe herunterkommen to get down the stairs reduzieren, herunterbekommen, herunterhandeln get down reduce: price, temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get down reduce: price, temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fertigmachen, runterziehen get down depress, sadden get down depress, sadden esempi the argument really got me down der Streit hat mich wirklich fertiggemacht the argument really got me down aufschreiben, notieren get down write down get down write down esempi did you manage to get everything down? konntest du dir alles aufschreiben did you manage to get everything down? hinunterbringen get down bring down get down bring down hinunterschlucken get down swallow get down swallow herunterholen get down fetch down get down fetch down „get down“: intransitive verb get downintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herunterkommen, -steigen absteigen, absitzen sich machen herunterkommen, -steigen get down climb down get down climb down absteigen, absitzen get down from horse, bike get down from horse, bike sich machen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) get down start get down start esempi to get down to business zur Sache kommen to get down to business to get down to brass tacks zur Sacheor | oder od auf den Kern der Sache kommen to get down to brass tacks
„tackern“: transitives Verb tackerntransitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) staple staple tackern umgangssprachlich | familiar, informalumg tackern umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi etwas | somethingetwas auf (oder | orod an) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas tackern to stapleetwas | something sth toetwas | something sth etwas | somethingetwas auf (oder | orod an) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas tackern
„tack“: noun tack [tæk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) NagelStift, Reißnagel, Zwecke, Täcks langer Stich, Heftstich AnHeften Hals, Halse Gei-, Segel-, Haltetau untere vordere Ecke eines Schratsegels Schlag, Gang Lavieren, Über-Stag-Gehen Zickzackkurs, Lavieren Weg, Kurs, Richtung, Handlungsweise Altre traduzioni... (Nagel)Stiftmasculine | Maskulinum m tack nail Reißnagelmasculine | Maskulinum m tack nail Zweckefeminine | Femininum f tack nail Tä(c)ksmasculine | Maskulinum m (kleiner Stahlnagel bei Schuhen zur Befestigung der Brandsohle) tack nail tack nail langer Stich, Heftstichmasculine | Maskulinum m tack stitch tack stitch (An)Heftenneuter | Neutrum n tack act of fastening tack act of fastening Halsmasculine | Maskulinum m tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew Halsefeminine | Femininum f tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew esempi tack of a jib Hals des Klüvers tack of a jib Gei-, Segel-, Haltetauneuter | Neutrum n tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay untere vordere Ecke eines Schratsegels tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lower windward clew of fore-and-aft sail tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lower windward clew of fore-and-aft sail Schlagmasculine | Maskulinum m tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course Gangmasculine | Maskulinum m (beim Lavierenor | oder od Kreuzen) tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course esempi tack and tack Gang auf Gang tack and tack to be on the port tack auf Backbordhalsen liegen, nach Backbord lavieren to be on the port tack the ship is on the starboard tack das Schiff segelt mit Steuerbordhalsenor | oder od liegt über Backbordbug the ship is on the starboard tack Lavierenneuter | Neutrum n tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking Über-Stag-Gehenneuter | Neutrum n tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking Zickzackkursmasculine | Maskulinum m tack zigzag course Lavierenneuter | Neutrum n (zu Lande) tack zigzag course tack zigzag course Wegmasculine | Maskulinum m tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kursmasculine | Maskulinum m tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtungfeminine | Femininum f tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Handlungsweisefeminine | Femininum f tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a new tack ein neuer Kurs a new tack to be on the wrong tack auf dem Holzwege sein auf dem falschen Wege sein to be on the wrong tack to try another tack einen anderen Weg versuchen to try another tack to change one’s tacks eine andere Richtung einschlagen, umschwenken, andere Maßnahmen ergreifen to change one’s tacks nascondi gli esempimostra più esempi Zusatzantragmasculine | Maskulinum m, -artikelmasculine | Maskulinum m tack politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr tack politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr Klebrigkeitfeminine | Femininum f tack of drying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tack of drying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Festigkeitfeminine | Femininum f tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Bleistreifenmasculine | Maskulinum m tack engineering | TechnikTECH for fixing pipes to walls tack engineering | TechnikTECH for fixing pipes to walls Hängebrettneuter | Neutrum n tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Schwebefeminine | Femininum f (zum Aufbewahren von Specket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Griffmasculine | Maskulinum m tack handle of scythe dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tack handle of scythe dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „tack“: transitive verb tack [tæk]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) heften, provisorisch zusammenlöten durch den Wind wenden, lavieren esempi also | aucha. tack down festmachen, befestigen also | aucha. tack down to tack a rug einen Vorleger festmachen to tack a rug esempi also | aucha. tack on (etwas) (an)heften (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. tack on esempi also | aucha. tack together aneinanderfügen, -setzen, zusammenfassen also | aucha. tack together to tack mortgages commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr eine erstrangige Hypothek mit einer drittrangigen zusammenfassen to tack mortgages commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr to tack securities legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr Sicherheiten zusammenfassen to tack securities legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr esempi (on, to) add anfügen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) hinzufügen (zu) (on, to) add to tack a rider to a bill politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr eine (aussichtsreiche) Vorlage mit einem Zusatzantrag koppeln (um diesen durchzubringen) to tack a rider to a bill politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr heften, provisorisch zusammenlöten tack engineering | TechnikTECH fasten temporarily tack engineering | TechnikTECH fasten temporarily durch den Wind wenden tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF turn tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF turn lavieren tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF navigate by tacking tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF navigate by tacking „tack“: intransitive verb tack [tæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wenden, lavieren, aufkreuzen über Stag den anderen Bug gehen lavieren, seinen Kurs ändern wenden, lavieren, aufkreuzen tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi to tack down wind in den Wind halsen to tack down wind über Stagor | oder od den anderen Bug gehen tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit dem Schiff tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit dem Schiff lavieren, seinen Kurs (plötzlich) ändern tack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„brassen“: transitives Verb brassen [ˈbrasən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brace brace brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF esempi vierkant brassen to square vierkant brassen
„brass“: noun brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Messing Kupferlegierung, Bronze, Erz Messinggegenstand -verzierung Messinggeschirr Grab-, Gedächtnisplatte, Gedenktafel Blechinstrument, Blech, Blech Metallfutter, Lagerschale Pinkepinke Frechheit, Unverschämtheit, Stirn Messingneuter | Neutrum n brass brass Kupferlegierungfeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Bronzefeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Erzneuter | Neutrum n brass history | GeschichteHIST bronze brass history | GeschichteHIST bronze esempi the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das eherne Zeitalter the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Geschützbronze, Stückgut brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Messinggegenstandmasculine | Maskulinum mor | oder od -verzierungfeminine | Femininum f brass object, decoration brass object, decoration Messinggeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -warefeminine | Femininum f brass brassware <plural | Pluralpl> brass brassware <plural | Pluralpl> Grab-, Gedächtnisplattefeminine | Femininum f brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Gedenktafelfeminine | Femininum f (aus Bronzeor | oder od Messing) brass monumental plate British English | britisches EnglischBr brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Blechinstrumentneuter | Neutrum n brass musical term | MusikMUS brass musical term | MusikMUS Blechneuter | Neutrum n brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Blech(bläserplural | Plural pl)neuter | Neutrum n (Instrumente) (Gruppe im Orchester) brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Metallfutterneuter | Neutrum n brass engineering | TechnikTECH bearing Lagerschalefeminine | Femininum f (einer Radbüchse) brass engineering | TechnikTECH bearing brass engineering | TechnikTECH bearing esempi also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hohe Tiereplural | Plural pl (especially | besondersbesonders hohe Offiziere) also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Pinke(pinke)feminine | Femininum f brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Frechheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Unverschämtheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to have the brass to die Frechheit haben zu to have the brass to as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg frech wie Oskaror | oder od ein Rohrspatz, unverschämt as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg „brass“: adjective brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) messingen, Messing… Erz-…, ehern, bronzen messingen, Messing… brass brass esempi brass plate Messingschild, -platte brass plate Erz-…, ehern, bronzen brass bronze brass bronze „brass“: transitive verb brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Messing überziehen bronzieren mit Messing überziehen brass brass bronzieren brass bronze brass bronze
„vierkant“: Adjektiv | Adverb vierkant [-ˌkant]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) square square vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF esempi vierkant brassen to square the yards vierkant brassen vierkant toppen to top up square vierkant toppen
„brassed“: adjective brassed [brɑːst]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Schnauze vollhaben esempi to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Schnauze vollhaben (with von) to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„tack“: noun tack [tæk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fraß, Nahrung, Kost, Zeug Fraßmasculine | Maskulinum m tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej Nahrungfeminine | Femininum f tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej Kostfeminine | Femininum f tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej Zeugneuter | Neutrum n tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej esempi soft tack weiches Brot, Weißbrot, gute Kost soft tack
„Brasse“: Femininum BrasseFemininum | feminine f <Brasse; Brassen> niederdund | and u. mitteld Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bream bream Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish