„Pot“: Maskulinum PotMaskulinum | masculine m <Pots; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to win the pool esempi den Pot gewinnen bei Glücksspielen to win the pool (oder | orod kitty) den Pot gewinnen bei Glücksspielen
„hers“: pronoun hers [həː(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ihr, der die, das ihre ihr, der (die, das) ihre (prädikativand | und u. substantivisch gebraucht) hers possessive hers possessive esempi this house is hers dieses Haus gehört ihr this house is hers a friend of hers ein(e) Freund(in) von ihr, ihr(e) Freund(in) a friend of hers
„pot“: noun pot [p(ɒ)t]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Topf Kanne KochTopf Tiegel Pokal Topfvoll Einsatz favorisiertes Rennpferd Reuse, Hummerkorb Pot, Hasch, Grass Altre traduzioni... Topfmasculine | Maskulinum m pot earthenware or glass container pot earthenware or glass container Kannefeminine | Femininum f pot of metal: for tea, coffee pot of metal: for tea, coffee (Koch)Topfmasculine | Maskulinum m pot cooking pot pot cooking pot esempi the pot calls the kettle black ein Esel schimpft den andern Langohr the pot calls the kettle black big pot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl großes Tier hoher Herr big pot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go to pot person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vor die Hunde gehen to go to pot person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go to pot auf den Hund kommen to go to pot to go to pot thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kaputtgehen to go to pot thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to keep the pot boiling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Leben fristen, die Sache in Gang halten to keep the pot boiling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Tiegelmasculine | Maskulinum m pot engineering | TechnikTECH crucible pot engineering | TechnikTECH crucible Pokalmasculine | Maskulinum m pot sports | SportSPORT trophy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pot sports | SportSPORT trophy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Topf(voll)masculine | Maskulinum m pot potful pot potful esempi a pot of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein Heidengeld a pot of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einsatzmasculine | Maskulinum m pot (playing) cards | KartenspielKART pot (playing) cards | KartenspielKART favorisiertes Rennpferd pot favourite in horserace British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pot favourite in horserace British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Art) Reusefeminine | Femininum f pot in fishing:, fish trap pot in fishing:, fish trap Hummerkorbmasculine | Maskulinum m, -fallefeminine | Femininum f pot lobster pot pot lobster pot Potneuter | Neutrum n pot drugs familiar, informal | umgangssprachlichumg pot drugs familiar, informal | umgangssprachlichumg Haschneuter | Neutrum n pot hashish familiar, informal | umgangssprachlichumg pot hashish familiar, informal | umgangssprachlichumg Grassneuter | Neutrum n pot marijuana familiar, informal | umgangssprachlichumg pot marijuana familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to smoke pot kiffen to smoke pot Bierkannefeminine | Femininum f, -krugmasculine | Maskulinum m pot rare | seltenselten (for beer) pot rare | seltenselten (for beer) pot → vedere „pot shot“ pot → vedere „pot shot“ Kamin-, Schornsteinkappefeminine | Femininum f, -aufsatzmasculine | Maskulinum m pot chimney pot pot chimney pot Nachttopfmasculine | Maskulinum m pot chamber pot pot chamber pot „pot“: transitive verb pot [p(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf potted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in einen Topf pflanzen, eintopfen abknallen, erlegen in das Loch treiben in einen Topf legen werfen einmachen kochen, schmoren gewinnen, einheimsen herstellen in einen Topf pflanzen, eintopfen pot plant pot plant abknallen pot hunting | JagdJAGD game erlegen (especially | besondersbesonders als Nahrungand | und u. auf unsportliche Weise) pot hunting | JagdJAGD game pot hunting | JagdJAGD game in das Loch treiben pot in billiards, snookeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc pot in billiards, snookeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einen Topf legenor | oder od werfen pot place in pot pot place in pot einmachen pot preserve pot preserve esempi potted ham Konserven-, Büchsenschinken potted ham kochen, schmoren pot rare | seltenselten (cook, stew: in pot) pot rare | seltenselten (cook, stew: in pot) gewinnen, einheimsen pot win familiar, informal | umgangssprachlichumg pot win familiar, informal | umgangssprachlichumg herstellen pot produce: ceramics pot produce: ceramics „pot“: intransitive verb pot [p(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) losknallen (los)knallen, (-)pfeffern (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) pot pot
„Poet“: Maskulinum Poet [poˈeːt]Maskulinum | masculine m <Poeten; Poeten> besonders ironisch | ironicallyiron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Poet besonders ironisch | ironicallyiron → vedere „Dichter“ Poet besonders ironisch | ironicallyiron → vedere „Dichter“
„Pot“: Neutrum Pot [pɔt]Neutrum | neuter n <Pots; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pot, grass, weed pot Pot Marihuana grass Pot Marihuana weed Pot Marihuana Pot Marihuana
„earthenware“: noun earthenwarenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) irdenes Geschirr, grobes Steingut, Töpferware grobes Steingut, Ton (grobes) Steingut(geschirr), Töpferwarefeminine | Femininum f earthenware irdenes Geschirr earthenware earthenware grobes Steingut, Tonmasculine | Maskulinum m earthenware material earthenware material „earthenware“: adjective earthenwareadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) irden, aus Steingut Ton, tönern irden, aus Steingutor | oder od Ton, tönern earthenware earthenware esempi an earthenware pot ein Tontopf an earthenware pot
„herring“: noun herring [ˈheriŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hering Kaliforn. Hering Heringmasculine | Maskulinum m herring zoology | ZoologieZOOL Clupea harengus herring zoology | ZoologieZOOL Clupea harengus Kaliforn. Heringmasculine | Maskulinum m herring zoology | ZoologieZOOL Clupea pallasii herring zoology | ZoologieZOOL Clupea pallasii
„her“: personal pronoun her [həː(r); hə(r)]personal pronoun | Personalpronomen pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sie ihr sie sieaccusative (case) | Akkusativ akk her her her → vedere „she“ her → vedere „she“ ihrdative (case) | Dativ dat her her her → vedere „she“ her → vedere „she“ esempi give her the book gib ihr das Buch give her the book sie (nominative (case) | Nominativnom) her familiar, informal | umgangssprachlichumg her familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi it’s her, not him sie ist es, nicht er it’s her, not him „her“: attributive possessive pronoun her [həː(r); hə(r)]attributive possessive pronoun | attributives Possessivpronomen poss adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ihr, ihre ihr, ihre her her „her“: reflexive pronoun her [həː(r); hə(r)]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich selten sich her her esempi she looked about her sie sah um sich she looked about her
„pot.“: abbreviation pot.abbreviation | Abkürzung abk (= potential) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) potenziell potenziell pot. pot.
„sweeten“: transitive verb sweeten [ˈswiːtn]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) süßen, süßer machen versüßen, angenehm lieblich gefällig machen wieder frisch machen mildern, sanfter weicher machen hochwertige Sicherheiten gewähren auf Einlage in erhöhen süßen, süß(er) machen sweeten sweeten versüßen, angenehmor | oder od lieblichor | oder od gefällig machen sweeten make pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweeten make pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wieder frisch machen sweeten rare | seltenselten butter, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweeten rare | seltenselten butter, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mildern, sanfteror | oder od weicher machen sweeten rare | seltenselten (alleviate) sweeten rare | seltenselten (alleviate) hochwertige Sicherheiten gewähren auf (Anleihenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sweeten commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg sweeten commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg Einlage in (der Spielkasse) erhöhen sweeten in poker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sweeten in poker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to sweeten the (jack)pot erhöhen to sweeten the (jack)pot „sweeten“: intransitive verb sweeten [ˈswiːtn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) süßer werden wieder frisch werden milder sanfter weicher werden versüßt lieblich angenehm gefällig werden süß(er) werden sweeten sweeten versüßtor | oder od lieblichor | oder od angenehmor | oder od gefällig werden sweeten become pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweeten become pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wieder frisch werden sweeten rare | seltenselten (of butter, water) sweeten rare | seltenselten (of butter, water) milderor | oder od sanfteror | oder od weicher werden sweeten rare | seltenselten (be alleviated) sweeten rare | seltenselten (be alleviated)