Traduzione Tedesco-Inglese per "Erwägung einer Kaution"

"Erwägung einer Kaution" traduzione Inglese

Cercava forse Kaption?

Erwägung

Femininum | feminine f <Erwägung; Erwägungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Kaution

[kauˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Kaution; Kautionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bail
    Kaution Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kaution Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • security
    Kaution Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    surety
    Kaution Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    guarantee
    Kaution Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Kaution Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi

einer

, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • one
    einer
    einer
esempi
esempi
  • der eine, die eine, das eine
    (the) one
    der eine, die eine, das eine
  • das eine, was nottut
    the one thing necessary
    das eine, was nottut
  • one
    einer in Verbindung mit der andere
    auch | alsoa. some
    einer in Verbindung mit der andere
    einer in Verbindung mit der andere
esempi
  • die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
    some say this, others (oder | orod some) that
    die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
  • einer nach dem anderen
    one after the other, one by one
    einer nach dem anderen
  • die eine so hübsch wie die andere
    (the) one just as pretty as the other (oder | orod next)
    die eine so hübsch wie die andere
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • einer → vedere „eins
    einer → vedere „eins
  • one
    einer man, jemand
    you
    einer man, jemand
    einer man, jemand
esempi
  • es kommt einem zu Bewusstsein
    one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    es kommt einem zu Bewusstsein
  • es erscheint einem unglaubwürdig
    it is hard to believe
    es erscheint einem unglaubwürdig
  • es tut einem leid
    one feels (oder | orod you feel) sorry
    es tut einem leid
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Einer

Maskulinum | masculine m <Einers; Einer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unit
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • single scull(er) (oder | orod skiff)
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
esempi

Freilassung

Femininum | feminine f <Freilassung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Freilassung eines Sklaven
    release of a slave
    Freilassung eines Sklaven
  • Freilassung eines Kriegsgefangenen
    release of a prisoner of war
    Freilassung eines Kriegsgefangenen
  • Freilassung gegen Kaution
    (release on) bail
    Freilassung gegen Kaution

abermalig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Monatsmiete

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Hinterlegung

Femininum | feminine f <Hinterlegung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • deposit
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Sicherheit, von Geld etc
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Sicherheit, von Geld etc
  • deposit in court
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bailment
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gütern etc
    Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gütern etc
esempi
  • gerichtliche Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Geld
    payment into court
    gerichtliche Hinterlegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Geld
  • jemanden gegen Hinterlegung einer Kaution freilassen
    to releasejemand | somebody sb on bail
    jemanden gegen Hinterlegung einer Kaution freilassen
  • gegen Hinterlegung eines Pfandes
    on depositing a security
    gegen Hinterlegung eines Pfandes

Zwischen…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • interim
    Zwischen… mit Substantiv: vorübergehend
    Zwischen… mit Substantiv: vorübergehend
esempi
  • intermediate
    Zwischen… mit Substantiv: dazwischengeschaltet
    Zwischen… mit Substantiv: dazwischengeschaltet
esempi
  • Zwischenfirma
    intermediate (company)
    Zwischenfirma
  • Zwischenwerbespot
    keine direkte Übersetzung amusing film or cartoon lasting a few seconds shown between TV commercials
    Zwischenwerbespot

freilassen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • release, free, set (jemand | somebodysb) free
    freilassen Gefangenen, Vogel etc
    freilassen Gefangenen, Vogel etc
esempi
  • einen Sklaven freilassen
    to free a slave
    einen Sklaven freilassen
  • einen Kriegsgefangenen freilassen
    to release (oder | orod free) a prisoner of war
    einen Kriegsgefangenen freilassen
  • jemanden gegen Kaution freilassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to releasejemand | somebody sb on bail, to bailjemand | somebody sb
    jemanden gegen Kaution freilassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • let (a dog) off the lead
    freilassen Hund von der Leine
    freilassen Hund von der Leine