Traduzione Tedesco-Inglese per "entgegenstellen"

"entgegenstellen" traduzione Inglese

entgegenstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas entgegenstellen Truppen etc
    to setetwas | something sth againstjemand | somebody sb
    jemandem etwas entgegenstellen Truppen etc
entgegenstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich jemandem [einer Sache] entgegenstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to resistjemand | somebody sb [sth], to opposejemand | somebody sb [sth]
    sich jemandem [einer Sache] entgegenstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sich jemandem entgegenstellen von Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to confrontjemand | somebody sb, to be in sb’s way
    sich jemandem entgegenstellen von Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sich einer Sache entgegenstellen von Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in the way ofetwas | something sth
    sich einer Sache entgegenstellen von Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I should like to compare that with the audit report on the same TAO.
Ich möchte dem den Prüfungsbericht zum selben Büro entgegenstellen.
Fonte: Europarl
This is a fact of life which no Member State can deny.
Das ist ein Faktum, dem sich kein verantwortungsbewußter Staat entgegenstellen wird.
Fonte: Europarl
The crisis must be confronted and I propose three concrete actions.
Wir müssen uns der Krise entgegenstellen, und ich schlage drei konkrete Maßnahmen vor:
Fonte: Europarl
What we therefore need is for nobody to oppose it.
Daher ist es erforderlich, dass sich dem niemand entgegenstellt.
Fonte: Europarl
We ought to bear this in mind as we stand up to the increasing deterioration of Europe s culture ’.
Daran sollten wir denken, wenn wir uns dem zunehmenden Verfall der Kultur Europas entgegenstellen.
Fonte: Europarl
The only way to defeat terrorism is to confront it.
Der einzige Weg, ihn zu bekämpfen, besteht darin, sich ihm entgegenzustellen.
Fonte: Europarl
Is there any political alternative we can propose to this gradual approach?
Welchen politischen Vorschlag könnte man diesem schrittweisen Ansatz entgegenstellen?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: