Traduzione Tedesco-Inglese per "Abänderung"

"Abänderung" traduzione Inglese

Abänderung
Femininum | feminine f <Abänderung; Abänderungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • abolishment
    Abänderung selten: Abschaffung
    abolition
    Abänderung selten: Abschaffung
    Abänderung selten: Abschaffung
  • commutation
    Abänderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafumwandlung
    Abänderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafumwandlung
  • amendment
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzentwurfs, der Verfassung
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzentwurfs, der Verfassung
  • revision
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzes
  • variation
    Abänderung Biologie | biologyBIOL
    Abänderung Biologie | biologyBIOL
esempi
  • nichterbliche (oder | orod nicht erbliche) Abänderung
    nichterbliche (oder | orod nicht erbliche) Abänderung
The Commission welcomes the amendments proposed in his report.
Die Kommission begrüßt die in seinem Bericht vorgeschlagenen Abänderungen.
Fonte: Europarl
It will remain in force until a permanent amendment is made to the TRIPs Agreement.
Er behält bis zu endgültigen Abänderung des TRIPS-Übereinkommens seine Gültigkeit.
Fonte: Europarl
There is a willingness to amend the draft constitution in this regard.
Es ist ein Wille zur Abänderung des Verfassungsentwurfs in diesem Sinne vorhanden.
Fonte: Europarl
I would therefore urge the Commission to accept this amendment.
Ich fordere die Kommission daher eindringlich auf, diese Abänderung anzunehmen.
Fonte: Europarl
This means that discussion of changes to the proposal is now idle talk.
Daher ist es jetzt müßig, über die Abänderung eines Vorschlags zu diskutieren.
Fonte: Europarl
However, during this vote several amendments have been adopted which have not been assessed.
Während dieser Abstimmung wurden jedoch mehrere Abänderungen angenommen, die nicht überprüft wurden.
Fonte: Europarl
No, there is nothing in the pipeline concerning the changes in this Directive.
(EN) In Bezug auf eine Abänderung der Richtlinie ist derzeit nichts geplant.
Fonte: Europarl
The change that we are proposing is the one that I have just mentioned.
Die Abänderung, die wir vorschlagen, ist die, die ich gerade angesprochen habe.
Fonte: Europarl
I am therefore hoping for strong amendments: self-handling out and compulsory licensing in.
Ich hoffe daher auf wesentliche Abänderungen: Selbstabfertigung raus, Genehmigungspflicht rein.
Fonte: Europarl
With 300 amendments the work was not easy.
Mit 300 Abänderungen war die Arbeit nicht leicht.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: