„Protest“: Maskulinum Protest [proˈtɛst]Maskulinum | masculin m <Proteste̸s; Proteste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) protestation protêt protestationFemininum | féminin f Protest Protest esempi lauter, stürmischer Protest protestation bruyante, véhémente lauter, stürmischer Protest scharfer, stummer Protest protestation énergique, muette scharfer, stummer Protest Proteste auslösen soulever des protestations Proteste auslösen aus Protest (gegen) en signe de protestation (contre) aus Protest (gegen) (gegen etwas) Protest einlegen protester (contreetwas | quelque chose qc) (gegen etwas) Protest einlegen nascondi gli esempimostra più esempi protêtMaskulinum | masculin m Protest Handel | commerceHANDEL Wechselprotest historisch | historiquehist Protest Handel | commerceHANDEL Wechselprotest historisch | historiquehist esempi zu Protest gehen lassen faire dresser protêt zu Protest gehen lassen
„prot.“: Abkürzung prot.Abkürzung | abréviation abk (= protestantisch) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) protestant protestant prot. prot.
„protester“: verbe transitif protester [pʀɔtɛste]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu Protest gehen lassen, protestieren zu Protest gehen lassen protester commerce | HandelCOMM traite, chèque protester commerce | HandelCOMM traite, chèque protestieren protester protester „protester“: verbe intransitif protester [pʀɔtɛste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) protestieren, Protest Einspruch erheben, sich verwahren protestieren, Protest ou Einspruch erheben, sich verwahren (gegen) protester contre protester contre „protester“: verbe transitif indirect protester [pʀɔtɛste]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) etwas beteuern seine Unschuld beteuern esempi protester dequelque chose | etwas qc etwas beteuern protester dequelque chose | etwas qc protester de son innocence seine Unschuld beteuern protester de son innocence
„protestation“: féminin protestation [pʀɔtɛstasjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Protest, Einspruch Protestieren Altri esempi... Protestmasculin | Maskulinum m protestation protestation Einspruchmasculin | Maskulinum m protestation protestation esempi gestemasculin | Maskulinum m de protestation protestierende Handbewegung, Geste Gesteféminin | Femininum f des Protestes gestemasculin | Maskulinum m de protestation élever une énergique protestation scharfen Protest erheben ou einlegen, energisch Einspruch erheben, sich energisch verwahren (gegen) élever une énergique protestation soulever de nombreuses protestations zahlreiche Proteste, Protestaktionen auslösen soulever de nombreuses protestations Protestierenneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f protestation commerce | HandelCOMM protestation commerce | HandelCOMM esempi protestationspluriel | Plural pl Beteuerungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl protestationspluriel | Plural pl protestationspluriel | Plural pl d’amitié Freundschaftsbeteuerungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl protestationspluriel | Plural pl d’amitié
„gegen“: Präposition, Verhältniswort gegen [ˈgeːgən]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) contre contre, en échange de comparé à, par rapport à vers contre gegen räumlichauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gegen räumlichauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi gegen jemanden, etwas sein être contrejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc gegen jemanden, etwas sein contre gegen (≈ im Austausch für) gegen (≈ im Austausch für) en échange de gegen gegen esempi gegen Barzahlung au comptant gegen Barzahlung comparé à gegen (≈ im Vergleich zu) gegen (≈ im Vergleich zu) par rapport à gegen gegen vers gegen Richtungsangabe, zeitlich gegen Richtungsangabe, zeitlich esempi gegen sieben Uhr vers (les) sept heures gegen sieben Uhr „gegen“: Adverb gegen [ˈgeːgən]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) près de, à peu près près de gegen vor Zahlen gegen vor Zahlen à peu près gegen gegen
„ouragan“: masculin ouragan [uʀagɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Orkan Orkanmasculin | Maskulinum m ouragan ouragan esempi ouragan de protestations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sturmmasculin | Maskulinum m der Entrüstung ouragan de protestations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig arriver en ouragan angestürmt, angebraust kommen arriver en ouragan
„innocence“: féminin innocence [inɔsɑ̃s]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unschuld Unschuldféminin | Femininum f innocence innocence esempi protester de son innocence seine Unschuld beteuern protester de son innocence en toute innocence in aller Unschuld en toute innocence
„gégène“: féminin gégène [ʒeʒɛn]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Folter Folterféminin | Femininum f (durch Elektroschocks) gégène gégène
„faiblement“: adverbe faiblement [fɛbləmɑ̃]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leicht, schwach, schwach, vorsichtig leicht faiblement épicé faiblement épicé schwach faiblement faiblement schwach faiblement battre, éclairer, protester faiblement battre, éclairer, protester vorsichtig faiblement critiquer faiblement critiquer esempi faiblement épicé leicht, schwach gewürzt faiblement épicé battre faiblement pouls schwach schlagen battre faiblement pouls critiquer faiblement vorsichtig kritisieren critiquer faiblement éclairer faiblement lampe schwach leuchten éclairer faiblement lampe protester faiblement schwach protestieren protester faiblement nascondi gli esempimostra più esempi
„vigoureux“: adjectif (qualificatif) vigoureux [viguʀø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kräftig, robust kraftvoll, heftig kräftig vigoureux vigoureux robust vigoureux vigoureux esempi brasmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vigoureux kräftige Armemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl brasmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vigoureux cheveuxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vigoureux kräftiges Haar cheveuxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vigoureux santé vigoureuse robuste Gesundheit santé vigoureuse kraftvoll vigoureux style vigoureux style heftig vigoureux protestation vigoureux protestation esempi couleur vigoureuse kräftige Farbe couleur vigoureuse protestation, résistance vigoureuse heftiger Protest, Widerstand protestation, résistance vigoureuse au tracé vigoureux mit, in kraftvollen Strichen (gezeichnet) au tracé vigoureux