„poli“: adjectif (qualificatif) poli [pɔli]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <polie> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) höflich glatt und glänzend, poliert höflich poli personne, ton poli personne, ton esempi refus poli höfliche Absage refus poli il est trop poli pour être honnête er ist zu beredt und höflich, um aufrichtig zu sein il est trop poli pour être honnête dites donc, soyez poli! na, Sie sind ja nicht gerade sehr höflich! dites donc, soyez poli! (glatt und) glänzend poli surface poli surface poliert poli poli „poli“: masculin poli [pɔli]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hochglanz (Hoch)Glanzmasculin | Maskulinum m poli poli
„Polier“: Maskulinum Polier [poˈliːr]Maskulinum | masculin m <Poliers; Poliere> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) contremaître contremaîtreMaskulinum | masculin m Polier Polier
„polieren“: transitives Verb polierentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) faire briller, reluire, fourbir faire briller, reluire polieren Möbel polieren Möbel fourbir polieren Metalle polieren Metalle
„polir“: verbe transitif polir [pɔliʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schleifen, polieren, glätten ausfeilen schleifen polir technique, technologie | TechnikTECH polir technique, technologie | TechnikTECH polieren polir polir glätten polir polir ausfeilen polir style (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig polir style (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„émeri“: masculin émeri [emʀi]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schmirgel Altri esempi... Schmirgelmasculin | Maskulinum m émeri minéralogie | MineralogieMINÉR technique, technologie | TechnikTECH émeri minéralogie | MineralogieMINÉR technique, technologie | TechnikTECH esempi papiermasculin | Maskulinum m (d’)émeri Schmirgelpapierneutre | Neutrum n papiermasculin | Maskulinum m (d’)émeri toileféminin | Femininum f (d’)émeri Schmirgel-, Schleifleinenneutre | Neutrum n toileféminin | Femininum f (d’)émeri frotter, passer, polir à l’émeri (ab)schmirgeln frotter, passer, polir à l’émeri esempi être bouché à l’émeri familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig stroh-, stockdumm vernagelt sein ein Brett vor dem Kopf haben être bouché à l’émeri familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Hochglanz“: Maskulinum HochglanzMaskulinum | masculin m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) poli poliMaskulinum | masculin m Hochglanz Hochglanz esempi etwas auf Hochglanz bringen Auto etc polir, faire briller, astiqueretwas | quelque chose qc etwas auf Hochglanz bringen Auto etc ein Foto in Hochglanz une photo sur papier brillant ein Foto in Hochglanz die Wohnung auf Hochglanz bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig astiquer toute la maison faire le grand ménage die Wohnung auf Hochglanz bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig auf Hochglanz polieren Schuhe etc faire briller auf Hochglanz polieren Schuhe etc nascondi gli esempimostra più esempi
„Fresse“: Femininum Fresse [ˈfrɛsə]Femininum | féminin f <Fresse; Fressen> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gueule gueuleFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg Fresse (≈ Mund, Gesicht) Fresse (≈ Mund, Gesicht) esempi jemandem die Fresse polieren umgangssprachlich | familierumg casser la gueule àjemand | quelqu’un qn jemandem die Fresse polieren umgangssprachlich | familierumg halt die Fresse! umgangssprachlich | familierumg (ferme) ta gueule! halt die Fresse! umgangssprachlich | familierumg jemandem in die Fresse hauen umgangssprachlich | familierumg casser la gueule àjemand | quelqu’un qn jemandem in die Fresse hauen umgangssprachlich | familierumg meine Fresse! oh! la vache! meine Fresse! nascondi gli esempimostra più esempi